戴丽兰母女跻身官场记

从前,在哈里发何鲁奈。拉施德执政时期,有两个手段十分高明。为人异常诡谲的人,一个名叫艾哈默德。戴乃孚,另一个名叫哈桑。舒曼。他俩都惯于设计谋。用伎俩,因此骗过许多人,人人对他俩都惧怕三分。避而远之。

可是哈里发对他俩却情有独钟,对他俩的欺骗手段大为欣赏,因而不惜高价收买,让他俩做自己的近身护卫,赏给他俩每人一套名贵衣服。哈里发任命艾哈默德。戴乃孚为禁卫军的右队长,任命哈桑。舒曼为左队长。给他俩规定了较高的俸禄,每月为一千个金币,左。右两路近卫军中各有四十名骨干,都是使棒弄枪的高手。摸爬滚打的能人,他们对王宫和哈里发的安全克尽职守。兢兢业业,表现得十分出色。

艾哈默德。戴乃孚和哈桑。舒曼在省长哈立德的陪同下,骑着高头大马,趾高气扬地向王宫走马上任。在他们前面有人鸣锣开道,高声喊道:

“哈里发的圣谕下:任命艾哈默德。戴乃孚和哈桑。舒曼为近卫军的右。左队长。全城的富商巨贾。绅士名家。庶民百姓都要对他俩竭诚支持!”

当时巴格达城居民中有一家母女二人,母亲叫戴丽兰,女儿叫戴乃白。由于她们母女俩都是骗术高超。手段不凡的人,所以人们都习惯于称她们为“奸猾的戴丽兰”。“骗子手戴乃白”。她们在骗术界都小有名气,对戴乃孚和哈桑。舒曼的根底也了如指掌。她们听了鸣锣开道的人传达圣谕,知道哈里发任命戴乃孚和哈桑。舒曼为近卫军的右。左队长,心里就老大的不高兴,戴乃白对她母亲戴丽兰嘟囔说:

“妈,您听到了吗?戴乃孚被哈里发任命为近卫军右队长了!这个人有什么本事?他当初是从开罗城被埃及人赶出来的,他失魂落魄地跑到巴格达城来,略施雕虫小技,就把人给蒙了,甚至得到了哈里发的赏识,爬到了近卫军右队长的高位!如今这世道真叫人琢磨不透,一个无家可归的流浪汉,都能身居高官,取宠于哈里发陛下!再说啦,那个哈桑。舒曼又算是个什么东西,一脸的丧气相,脑袋上的头发都能数得出有几根,他也配当近卫军左队长?他们当了官了,好吃好喝好招待,每月的薪俸有一千个金币,还不算在宫里白吃白住,出门有车马,回家有人侍候。看看人家,再想想咱们,您说咱母女俩有哪一点儿比不上人家?论本领。说骗术,他们都只能在您面前甘拜下风,可是,福分全是人家的,受累却是咱们,这太不合理了!妈,现在是您大显身手的时候了,您应该给他们露一手,让他们惊讶得张口结舌,其实您只要耍点花招。玩点手段,就足够他们羡慕的了,说不准哈里发会对您另眼相待,让您领取和先父一样多的薪俸也说不定呢。”

说起这个戴丽兰,也堪称为一个大名鼎鼎的人物,有人称她为当时的女中豪杰,有人则说她是绝无仅有的。手段高超的大骗子。她的骗人手腕远非一般人可比,她有一条如簧之舌,能让奸猾的狐狸上当,能把死人都说活了。她的丈夫曾是巴格达城里尽人皆知的了不起的人物,曾任哈里发近卫军队长,又任宫廷里的饲鸽官,每月的薪俸为一千金币,这是令许多人羡慕得垂涎三尺的职位。他极擅长于喂养。训练信鸽,那信鸽一只只不仅长得羽毛光滑。个大矫健,而且极为灵敏,在任何特殊。紧急的情况下,信鸽都能及时。准确地完成任务,因而颇得哈里发的赏识,将它们视为至宝,甚至认为这些信鸽比王子还要宝贵。他死后遗下一男二女,男孩叫勒勾图,大女儿已婚,二女儿叫戴乃白,出落得如花似玉,聪明伶俐,尚未婚配。

戴丽兰听女儿戴乃白说得天花乱坠,心中很不平静,她对女儿戴乃白的话颇有同感,因为她打心眼里就不服气!老头子在世时就当过哈里发近卫军的队长,如今老头子不在了,这一职务应该是非她莫属,可是哈里发却偏偏有眼不识金香玉,不正眼看她,这使她心中愤愤不平。在女儿戴乃白的鼓吹。怂恿下,她决心在世人面前显显身手,也让哈里发开开眼,对她另眼相看。她想,凭着自己的一身本领,只要动动心眼。耍点花招。搞点小骗术,就能镇住戴乃孚和哈桑。舒曼。

想到这里,戴丽兰再也按捺不住内心的激动,忙站起身来,穿起一件长至脚跟的粗毛长衫,外罩一件长毛袍子,戴好面纱,系好宽腰带,然后把一只水壶灌满水,将三个金币放在壶嘴上,用小线绑好。她还将一大串又大又重的念珠背在肩上,此外,她用红色和黄色破布缝织成一面旗帜。这样“武装”起来,就显得“道貌岸然”了。她满怀信心地走出家门,边数着念珠,边声声念着安拉的大名,到城里去招摇撞骗。

戴丽兰披挂齐整地来到城里,她走过大街,穿过小巷,走进一条胡同里。她发现巷内打扫得干干净净,还洒过水,地面铺着云石。小巷里有一户人家,大门是拱形的,门槛是用方解石砌成的,有个马格里布人守护在门口,显然这是个官宦人家。这个官邸的主人原来是哈里发宫中的巡警总监,谁都知道他,管他叫黑道哈桑。为什么人们管他叫黑道哈桑呢?这是因为他不管处理什么人。什么事,不问青红皂白,先把人痛打一顿再说。黑道哈桑从哈里发那里每月领取一笔可观的俸禄,除此之外,他还置有田产地业,日子过得美滋滋的。

黑道哈桑的妻子是一个十分贤惠。非常美丽的女人。新婚之夜,妻子要他当面起誓,他不得不表示,以后不再娶女人,也绝不在外面过夜。婚后很长时间,他们一直没有生儿育女。他在宫中见官员们个个家中都有儿有女,相比之下,就觉得自己的家庭生活太不美满了,因此时常闷闷不乐。他回到家里,对妻子就没好气地说:

“都是你使我的生活失去了乐趣!”

妻子满心欢喜地迎接他回家,他的话却像一盆冷水,一下子把她浇了个透心凉。她莫名其妙地问他:

“你怎么这样说话呢?”

他满腹牢骚地说:“我就这么说话,怎么啦,我们结婚的那天晚上,你逼着我让我发誓不再娶妻。现在宫里的官员谁家没有一两个儿子,如今咱们结婚这么多年了,可是你却从没怀过孕,我都这么一大把年纪了,也没有多少年活头了,膝下却无一男半女的,想起来就够让人寒心的!”

一提到这件伤心事,他妻子也是满腹委屈,他不提则罢,提起来她这气就不打一处来,她怒目圆睁,喝斥道:

“你还有脸说呢!还不都是因为你,我这么多年来一直吃药,你呢?你自己不找找原因,赖得着我吗?”

黑道哈桑越听越有气,叫道:“得了,我不听你瞎说了,等我旅行回来,另娶一个女人算了!”

他妻子也不甘示弱,比他的声音还高:“你去死吧,我的命运由安拉来定夺!”

黑道哈桑同妻子大吵一顿,心里老大不高兴,嘟嘟囔囔地出门去了。他妻子独自坐在窗前,生着闷气,越想越伤心,不住声地哭起来。

这时戴丽兰路过此处,见黑道哈桑的妻子独自坐在窗前抽泣,发现这个女人衣着打扮非同寻常,佩带的首饰都是十分名贵的。戴丽兰一见到她,便想:我得把这个女人从家中骗出来,扒掉她的衣服。夺走她的首饰才好!想到这儿,她便走到窗下,高声叫着:“安拉啊!”而且装得十分虔诚的样子,冲她喊道:“安拉的朋友们,上等人家们,你们为什么不让我见见你们呢?”随着她的呼唤声,巷子里各家各户的妇女都纷纷打开窗户。探出头来。黑道哈桑的妻子也低头看去,见戴丽兰那一身打扮,十分特别,看到她的脸上显现出耀眼的光芒,便和其他妇人们一样夸赞她:“这位老太婆给我们带来安拉的福泽了!”于是她吩咐女佣人道:

“你快下楼去告诉门房(在阿拉伯国家,住宅楼门口一般都雇有看门人,称为门房。)艾布。阿里,让他叫那个老太婆上楼到家里来,就说我霍突妮请她呢!”

女佣急忙跑到大门边,对门房艾布。阿里说:

“我们夫人吩咐,让你去叫这个老太婆到家里坐坐,以便沾她的光得享洪福。”

门房艾布。阿里对房主的吩咐惟命是从,赶忙跑到戴丽兰跟前,想吻她的手,对她表示欢迎和敬重。不料,戴丽兰却把手缩了回来,说道:

“你给我站远点儿,免得破坏我的小净。你听着,艾布。阿里呀,你是最后受到上人。圣贤们提拔。保护的人,安拉要拯救你,要改变你受奴役的地位呢!”

老迈的艾布。阿里听了戴丽兰的话,颇为感动,因为他自从受雇充当门房以来,哈桑家就像铁公鸡一样一毛不拔,已有三个月没发给他工资了,害得他没吃没喝的,生活异常艰难困苦。可是他又找不到别的什么活可干,只好忍气吞声地继续受哈桑一家的盘剥。这时,他见戴丽兰气度不凡,便求她说:

“好心的老妇人,你可怜可怜我吧,给我一口水喝吧!”

戴丽兰二话没说,就从背上解下水壶,把水壶拿在手中来回地摇晃,直到小线松开了,三个金币掉到地上,发出清脆悦耳的声音。听到金币坠地的声音,艾布。阿里眼睛一亮,他好久没听到这种动人心魄的美妙的声音了,心想,这个老太婆还真的是一位有钱的上等人呢,她能明察秋毫。洞悉我的艰难处境,故意拿三个金币来接济我呢!他俯下身去,从地上捡起那三个金币递给戴丽兰,对她说:

“尊敬的夫人,这三个金币是从您水壶上掉下来的,请收下吧。”

不料戴丽兰却连看都不看一眼,满不在乎地说道:

“你拿去用吧,这点钱我根本就不感兴趣。这三个金币就当作哈桑总监欠你工资的补偿吧!”

门房艾布。阿里对戴丽兰佩服得五体投地,女佣人也感动。佩服得不得了。她恭恭敬敬地请戴丽兰上楼,引她进屋与霍突妮见面。戴丽兰一见到她,心里这高兴劲儿就甭提了,她看着浑身上下佩金戴银的女主人,就像在看用自己的秘密符咒开启的宝库一样。女主人霍突妮见到如此高雅。如此大方的老妇人,也满心欢喜,忙不迭地吻她的手,请她坐下,吩咐女佣人取出丰盛的饮食款待她。戴丽兰却装作不屑一顾的样子,摆摆手说道:

“可爱的女主人,我的女儿,我是奉了默示才到你这儿来的。你要知道,我长年坚持斋戒,每年只开戒五天,除了天堂中的食物,我是不随便吃喝的。我看到你似乎有心事在怀,你能告诉我你为什么忧愁苦闷吗?也许我能让你高兴起来呢。”

霍突妮像见到了知心人,深深地叹了一口气,说道:

“唉,说来话长了,我结婚那天晚上,我丈夫信誓旦旦地对我说,他只爱我一个人,绝不移情他人。娶别的妻妾。后来他看到别的官吏都是有儿有女的,生活美满,可我们结婚多年,却一直没有孩子,便望子心切,责怪我没有给他生养儿女,我气急败坏,也骂他不能生育。他一气之下,离家出走了。临走前,他对我说:"等我旅行回来,就另外娶一个老婆。,伯母啊,这事弄僵了,如果他真的休掉我。另娶他人,那我可怎么办呀!他在宫中做事,薪俸可观,又有田产地业,很有钱,他另娶他人,生下儿女,我肯定会被别人取而代之,到那时,我恐怕连个女佣人都不如了。”

戴丽兰一听,笑了笑说:“我的好女儿,别这么着急上火的,这件事太好办了!你没听说那个名叫艾布。哈姆勒图的长者吗?此人神通广大。手段高明,善于救人于危难之中。有一些欠债之人去拜访他,安拉就帮助他们解决了欠债问题。不生育的妇女去求他,她从此就能怀孕。生孩子。”

“真有此事?”霍突妮听说有这等好事,脸上的愁云变成了笑容,一时不知说什么好了,“伯母呀,不瞒您说,从打结婚那天起,我就没下过楼。出过门,任何生丧嫁娶的红白事都没参加过,街坊四邻都是什么人,我都不知道呢!”

戴丽兰说:“这有什么,我带你去见那位艾布。哈姆勒图长者,让你当着他的面,把你心中的苦恼全都向他倾诉出来,并向他许下心愿。这样一来,等你丈夫旅行回来和你过夜后,你就会受孕的。日后你生下孩子,不管是男孩。女孩,都要投靠艾布。哈姆勒图,做他的门徒,终生修身养性。”

霍突妮受了戴丽兰的花言巧语的迷惑,不假思索地。高高兴兴地接受了她的建议,马上站起身来,换上一套更为华丽的衣服,戴上纯金首饰。她嘱咐女佣人好好看管房子,便跟随戴丽兰下楼。她们来到大门口,门房艾布。阿里问她:

“夫人要上哪儿去?”

霍突妮说:“我去拜访艾布。哈姆勒图长者。”

门房艾布。阿里说:“夫人,我应该封一年的长斋,因为这位老大娘是个慈善家,一见面她便知道我的情况,不等我自己开口乞讨,她就大大方方地赏给我三个金币,帮助我解决了眼前的困难。”

霍突妮听了门房的话,愈发觉得戴丽兰可亲可爱可信了,便跟着她走出大门。戴丽兰说:

“我的好女儿,你就放心地跟着我去拜望艾布。哈姆勒图长者吧,你在拜望他老人家之后,心情肯定会愉快起来的,而且你日后一定会怀孕。生育的;不仅如此,你丈夫也会由此对你另眼相待,爱你如同掌上明珠。”

霍突妮高兴地说:“这正是我最大的心愿!”

戴丽兰见她完全上当了,心里高兴,脚步也加快了。可是她看到街上人来人往的,很多人都在好奇地瞧着她俩,心里就犯嘀咕了:街上人多眼杂,我怎么能在这种地方扒她的衣服。夺她的首饰呢?她想来想去,便对霍突妮说道:

“我的好女儿,你平时大门不出。二门不迈的,什么人也不认识。可是我就不同了,我是走南闯北的人,认识的人很多。他们总把自己难办的事交给我去办,因此我肩上的担子太沉重了。走在街上,许多人会认出我来,跟我打招呼。吻我的手。这样吧,咱们别并肩走了,咱们一前一后,拉开点距离,这样更好些。”

霍突妮此时对她的话只有听从的份儿,便放慢脚步,远远地跟在后面。她身段苗条,走起路来一摇一摆的,身上的首饰。佩件在阳光下闪烁着夺目耀眼的光芒,引得过往闲杂人的注目。当她经过一个店铺门前时,年轻潇洒的店老板赛义德。哈桑一见到她,就被她美丽的容颜给迷住了,便目不转睛地盯着她瞧个不停。诡计多端的戴丽兰机敏地发觉了这一情况,便停下脚步,回头对霍突妮说:

“我的好女儿,我到里面去有点事儿,你在这家店铺前歇会儿,我去去就来。”

霍突妮顺从地点点头,在店铺门前坐下来。

戴丽兰见霍突妮坐在店铺门前,自己便走进店铺,对店老板说:

“你是商人穆哈辛的儿子赛义德。哈桑吧?”

“是的,我就是赛义德。哈桑。”年轻的店老板奇怪地说,“您是怎么知道我的名字的呢?”

戴丽兰压低声音对他说:“这个你就甭打听了。听我对你说,门外的那个丫头是我的闺女,她父亲原先也是做买卖的,去世后给女儿留下不少的财产。如今她已经到了该结婚成家的年龄了。这孩子就是守规矩,从来就是大门不出。二门不迈的,这不,今儿个是头一次跟我出来,这是为了遵循前人关于”宁可为女选婿,不须为子择偶“的遗训,我才诚心诚意地把她带来,让你相相面并娶她为妻。假如你手头紧,拿不出那么多钱来作聘礼。结婚,也不要紧,我可以帮助你成亲,而且还可以替你开两个铺子,使你兴旺发达起来。”

听了戴丽兰的一顿胡诌八扯,年轻商人赛义德。哈桑暗自思忖:我在祈祷时,祈望安拉能赏我娶到一个聪明美丽。贤惠如意的妻子,现在安拉答应了我的祈愿。不仅给我送来了如此娇美的妻子,而且还将使我富裕起来。于是他对戴丽兰说道:

“伯母,你给我的指点实在是太及时。太重要了。对于我的婚姻大事,家母十分关切,多次为我提亲,我都没同意,因为我认为自己的眼光最可靠。”

戴丽兰见他上钩了,便说:“那你跟我来吧,我带你去相亲,让她站到你面前,让你看个清清楚楚。明明白白。”

年轻的赛义德。哈桑听戴丽兰如此说,禁不住她甜言蜜语地诱惑,便决定随她去相亲。他刚要走,又想:不能就这么空着手去,总得买点什么像样的东西呀,或先须缴订婚手续费。想到这儿,他打开钱箱,取出一千个金币带在身上,这才走出门来,锁好店铺,跟戴丽兰相亲去。戴丽兰见赛义德。哈桑把店铺门锁了起来,心里就急了,她想:这个家伙把店铺关上了,叫我带霍突妮到哪儿去呢?她对赛义德。哈桑说:

“听着,你跟在我们后面走,保持一定的距离。”

于是戴丽兰走在最前面,霍突妮走在中间,赛义德。哈桑走在最后,三人前前后后地走着,一直走到染坊门前。这个染坊里的老板名叫哈只穆罕默德(凡是到沙特阿拉伯麦加朝圣过的穆斯林,均称为“哈只”。),此人声名狼藉,好吃无花果和石榴。他听到一阵脚镯的叮当响声,抬头一看,见三人拉开距离向这里走来。他向戴丽兰点点头,戴丽兰问他:

“你是哈只穆罕默德吗?”

他说:“是的,我是哈只穆罕默德,你有何贵干?”

戴丽兰口若悬河地说道:“经过好心人的指点,我才找到你的。你看,在我身后这个美丽的姑娘是我的女儿,在她身后那个英俊的小伙子是我的儿子。如今她们已经出落得花枝招展。英俊伟武,可是你要知道,教养。培育她们有多么不容易,把她们拉扯这么大,数不清花了多少钱!我告诉你,我居住的那幢房子很高大,但是破旧不堪,不少地方只好用木柱子支撑着,否则就会墙倒屋塌。一个土木工程师就对我明确地指出:"这幢房子看起来就要坍塌了,你不能再住下去了,以免房子倒下来把你压死在里面。你们先搬出去找个地方住下来,等房子修好了以后再回来住吧。,他的话显然是有道理的,因此我们就出来了。幸蒙好人指点,让我们来找你,我打算让我的女儿和儿子在你家中寄住几日,你不会有什么意见吧?”

戴丽兰这一派胡编乱造的谎言,竟使得染坊老板穆罕默德听得心花怒放。激动万分!他心想,自己以前整天想发财,早也盼。晚也盼,就是盼不来。今日时来运转,有钱的人自己送上门来了!他忙对戴丽兰说:

“欢迎你们来住,要说平时呀,恐怕请都请不到吧!我家里有一间卧室。一间客厅和一间库房,客厅和库房虽然空着,可是我需要用来接待客人和一些进城的农民呢。”

戴丽兰说:“我们也不会在你这儿住太久,等我的房子修好了,我们就立马搬回去。我们远道而来,暂且让我们在客厅中住下吧,你再有客人来,就让他们在客厅。库房中挤一挤,也没关系,我把他们当作你的亲人一样看待,与他们同吃同住,我们会相处得很好的,你就放心吧!”

染店老板觉得戴丽兰说得有理,便同意了她的办法,递给她一串钥匙,其中有一把大的,一把小的,一把弯的,对她说:

“这把大钥匙是开大门用的,小钥匙是开库房用的,弯的是开客厅门用的。”

戴丽兰拿着那串钥匙,带着霍突妮和赛义德。哈桑,来到一条胡同里染店老板穆罕默德的房门前,用大钥匙开了大门,让霍突妮跟她进去,指着客厅对她说:

“好女儿,这就是艾布。哈姆勒图长者的居室,你先去卸妆,我一会儿就来。”

戴丽兰见霍突妮忙着去卸妆了,便对随后赶到的年轻人赛义德。哈桑说道:

“你快去到客厅里等一下,我女儿马上来和你见面。”

她等年轻人穆罕默德在客厅里坐好,自己走进里屋。霍突妮见她进来,便对她说:

“伯母,我想在见别人之前,先拜望艾布。哈姆勒图长者。”

这时戴丽兰立即装出一副难为情的样子,对她说:

“有一件事情,我不能不对你先说明。唉,提起来还真叫人难为情!这儿有我的一个傻小子,经常赤裸裸地一丝不挂,不管天冷天热都是如此。他是艾布。哈姆勒图长者的代理人,长者百事缠身,不得不由他经常出面来接待来访者。他还有一个怪癖,就是每次见到像你这样的名门闺秀前来拜望长者,便首先抢夺人家的首饰,他把人家的耳环。戒指什么的掠夺到手不说,还要扯破人家身上穿的好衣服。好女儿,我不忍心看到你也遭受到其他人那种待遇,所以我劝你还是趁早先把你的全部首饰和衣服先脱下来,由我替你保存好,这样去拜望长者,就很安全了。”

既然已来到此地,那就入乡随俗吧!霍突妮听从戴丽兰的摆布,百依百顺地把全部首饰和名贵的外衣都脱了下来,递给戴丽兰。戴丽兰接过首饰和衣服,又对她说:

“你先在里面等一会儿,我把你的首饰和衣服放到长者的帷幕下,让你沾沾长者的余光!”

说着,她把霍突妮的首饰和衣服藏到楼梯下面,然后转入客厅。一直坐在那里焦急地等待着的年轻人赛义德。哈桑一见到她,便迫不及待地问:

“你的女儿怎么还不出来?快让我看看她吧!”

这时戴丽兰慢慢垂下头来,唉声叹气不止。赛义德。哈桑见她沉默不语,又很难受的样子,便关切地问她:

“你这是怎么啦?”

戴丽兰气愤地说:“别提了,我那些邻居们一个个嫉妒成性!刚才他们见我带你进屋来,便询问我你是谁?我对人向来只说实话,便告诉他们说:"这是我替女儿选择的姑爷呀。,那些不得好死的邻居便对我女儿说:"你妈真是的,怎么不管你的死活,非要把你嫁给一个麻风病人呢?,他们这种流言飞语把我女儿给吓坏了,说不弄明白,绝不和你谈婚事。事到如今,我就只好劝她,并发誓让你脱掉衣服,让她看个明白,也就放心了。”

年轻人赛义德。哈桑哪能受得了这种污蔑?他撸起袖子。提起裤管,露出又白又嫩的肌肤,让老婆子戴丽兰看,让她放心。戴丽兰说:

“这么好的皮肤,哪里是麻风病患者呀!不过我放心了还是不行,我女儿没见到,还是不信呀。这么着吧,我让她和你彼此都赤身裸体地看一看对方,不就都放心了吗?”

“那好吧,就这么办吧,你去让她来看我好了!”年轻人赛义德。哈桑无可奈何地脱掉黑貂皮外衣,解下腰带和匕首,干脆把身上的衣服全脱光了,把衣物和那一千个金币全放到一起。戴丽兰马上说:

“让我来保管你的衣物吧!”

说着,她把赛义德。哈桑的衣服。钱等抱起来,快步离开客厅,边走边说:“你别着急,我女儿马上就来见你!”她跑到楼梯口下,连同霍突妮的首饰和衣服一起,卷成个大包袱,很快地溜出大门,回身把大门锁好,扬长而去。她来到自己所熟悉的一家香水铺里,把骗到手的首饰。钱和衣物都寄存在她认识的老板那里。然后又飘然来到染店老板跟前。那老板见她满面春风。得意扬扬的样子,便说:

“看起来,你对我的房子很满意吧?”

戴丽兰说:“那还用说吗?你的房子好极了!我要去雇几个搬运工把我的被盖搬进去。可是我女儿和儿子现在饿极了,得让她们吃些东西,这是一个金币,你拿去买些肉食,送给她们先吃着,你也去吃吧,不用等我了。”

染店老板说:“我可以去办这件事,可是谁来看管染店呢?这里面的衣服可都是人家的呀!”

戴丽兰说:“这有什么值得为难的呢?让小伙计看着就行了。”

“好吧,就这么办吧!”染匠匆匆去买肉食去了。

戴丽兰几句话就把染店老板给骗走了。她先到香水铺中取出寄存在那里的衣物,又回到染坊来,对看门的小伙计说:

“你赶快去追你师傅去吧,那儿有肉吃呢!我替你看会儿店铺,一直到你们吃饱喝足回来。”

一听说有吃有喝,小伙计的口水都快流出来了,他在戴丽兰的怂恿下,不顾一切地撇下店铺,追他师傅去了。

小伙计一走,染店里就只有戴丽兰一个人了,她毫不迟疑地把染店里值钱的衣服布料席卷一空。她从店里探出头来往街上一看,刚好有个驴夫打门前经过,便拦住他,对他说:

“你认识我的儿子大师傅哈只穆罕默德吗?”

“怎么不认识呀?他人呢?”驴夫反问道。

戴丽兰又编造开了:“他破产了!这个倒霉蛋浑身是债,无法偿还。他以前每次因债务被关进班房,都是我想办法把他给救出来。这回我不忍心让他再受债务之累,我要尽快把染房中的衣服布料送还原主去。你这头驴我雇下了,这个金币是给你的脚钱。我走了以后,你要设法把所有的染缸。瓦瓮都给砸碎,这样法官派来检查的人就什么也得不到了。”

驴夫说:“没问题,大师傅一向对我不错,为了使他满意,这点事就包在我身上了。”

戴丽兰见驴夫也上当了,便把骗来的东西都驮在毛驴背上,上面用一块大布一盖,大摇大摆地离开染店,顺顺当当地回到家中。她的女儿戴乃白见她满载而归,便迎上前去说道:

“妈,您出门后,我一直为您担心呢!这回您骗回不少东西吧。”

戴丽兰自吹自擂地说:“这回,老娘略施小计,用四种骗术,轻而易举地骗过四个笨蛋,他们是总监夫人霍突妮。年轻商人赛义德。哈桑。染匠哈只穆罕默德和驴夫!我把从他们那儿骗来的金银首饰。金币。衣服。布料什么的,全用骗来的毛驴驮着,带回来了!”

戴乃白为她骗术的高明而感到欢欣鼓舞,同时也很担心骗局一旦被人戳穿,其后果也是不堪设想的。她说:

“妈,您用高明的手段骗了总监夫人。商人。染匠和驴夫,恐怕您今后就不好随便出门了,因为您拐走了他们的衣物,他们势必会设法报复您,您又怎能继续抛头露面呢?”

听了女儿的话,戴丽兰却显得满不在乎的样子说:

“那些人并不认识我,可以不把他们放在眼里。只有那个驴夫,我得留意他,因为他认识我。”

再说那个染匠哈只穆罕默德用戴丽兰给他的钱,买了肉食,盛在钵中,让从后来赶上来的小伙计顶在头上,师徒俩兴高采烈地往家里奔,准备烹调出来好让大家一道享受一番。可是当他俩路过染店时,惊异地发现驴夫正在那里十分卖命地砸染缸,染店里面客户的衣服。布料也都不翼而飞了,整个染店变得空空荡荡。破烂不堪。哈只穆罕默德眼见这种情景,几乎不敢相信自己的眼睛,他怀疑自己产生了幻觉,刚才一切都是好好的,怎么刚离开一会儿就变得面目全非了!他不顾一切地冲上前去,大声喝斥驴夫道:

“赶驴的,住手!你疯了,看你干的好事!”

驴夫正埋头苦干着,猛然听到门口有人喊他,他抬头一看是染匠回来了,便高兴地对他说:

“你回来了,太好了!感谢安拉保佑你平安无事了!我可是一直在为你担心啊。”

染匠奇怪地问:“你为我担心?你为我担什么心?”

驴夫说:“你已经破产了,债主向法院告你了,还不让人担心吗?”

染匠更奇怪了,又问:“是谁跟你这么说的?”

驴夫坚定地说:“这是你妈亲口对我说的,难道这还有错吗?她还让我砸破染缸。瓦瓮,这样一来,法官派来调查的人就什么也捞不到了。”

“你胡说八道!我妈早死了!”染匠气急败坏地骂着驴夫,说道,“让这些为非作歹的坏人受到安拉的惩罚吧!”他越想越气,急得一个劲儿地捶胸顿足。嚎啕大哭不止,边哭边嚷道:“我这回算是上了大当了,我的全部家当都完了,客户的衣服。布料也没了,这下子可真的要吃官司了!”

听了染匠的哭诉,驴夫也醒过味儿来,用手打着自己的脸,叫道:

“这么说,我的毛驴也被骗走了!大师傅,你得让那个老太婆还我的毛驴!”

染匠一把揪住驴夫的衣领,怒目圆睁,冲他吼道:

“废话!你快去把那个老太婆给找回来!”

驴夫反身也抓住染匠的衣领,两人便厮打成一团。过路的人纷纷围上来看热闹,有人问:

“你们吵什么呀?”

驴夫争着说:“让我来告诉你们吧!”

于是驴夫便将事情的根始原由。来龙去脉说给众人听。最后他说:

“我还以为大师傅会感激我呢,可是他不仅不领情,反而对我大打出手。我一定要让他赔我毛驴,因为是他用计欺骗我,我的毛驴才丢的。”

围观的人听了驴夫的解释,便争着说:“你这个染匠既然放心那个老婆子呆在染坊中,这就足以证明你是认识她的。”

染匠一口否认道:“我确实是不认识那个老婆子的,今天她才头一次带着女儿。儿子到我家中寄宿的。”

一个围观者说:“我认为染匠应该负责赔偿驴夫的损失。”

另一个围观者说:“为什么呢?”

那人说:“染匠让老太婆呆在染坊中,于是驴夫才相信了她,让她把毛驴牵走了。”

众人说:“是呀,大师傅,老太婆一家不是寄宿在你家里吗,你回家去把毛驴牵回来,不就行了吗?”

这时,一直坐在客厅中的年轻商人赛义德。哈桑,仍在耐心地等待着戴丽兰带着她的漂亮女儿来见他,可是一等不来,再等又不来,心里就有些急了。与此同时,呆在里面的霍突妮也心急如焚,焦急地等待着要见到长者,可是她等呀。等呀,就是等不来,甚至连老婆子的身影也未见到。等得时间长了,她再也等不下去了,索性不顾一切地从里面走了出来。两个赤身青年男女一见面,彼此都吃了一惊。可是在这种紧急情况下,她和他也顾不得许多了。赛义德。哈桑对她说:

“你好!你妈呢?她到哪儿去了?是她带我到这儿来,说是来和你相亲的。”

霍突妮奇怪地问:“我妈已经过世了。你是那个老婆子的儿子吗?是艾布。哈姆勒图的儿子和代理人吗?”

到这时,年轻商人赛义德。哈桑才恍然大悟,对她说:

“看来咱们都上当了!这个该死的老婆子并不是我妈,她是个地地道道的大骗子,她用欺骗手法把我的衣物和一千个金币都给骗走了。”

霍突妮也明白了,知道自己也上当了,说道:“她把我也给骗了!她带我来,说是要拜望艾布。哈姆勒图长者,我轻信了她的妖言,被她扒了个精光!”

年轻商人赛义德。哈桑气急败坏地说:“不过,她和你是认识的,我只能要你赔我的衣物和金币了!”

霍突妮也不甘示弱,冲他嚷道:“你怎么这样不讲理呢?她说你是她的儿子,你快去把你妈找回来,否则,你得赔我的首饰和衣服!”

赛义德。哈桑和霍突妮争吵得面红耳赤,互不相让,不可开交。这时染匠哈只穆罕默德带着驴夫冲进家门,见客厅里一对青年男女赤身在那里争吵,自己都感到难为情,他奇怪地问他俩:

“你们这是怎么回事?你们的母亲在哪儿?”

于是赛义德。哈桑和霍突妮先后把各自被骗经过,对众人详述一遍。染匠和驴夫听了,也只能万般无奈地哀叹自己也上了当。受了骗。

染匠气昏了头,倒在椅子上,不停地挥着手,嚷道:

“我们都上了那个老婆子的大当,你们都走吧,我要关门了。”

赛义德。哈桑和霍突妮也嚷嚷开了:“那可不行,我们穿戴得整整齐齐地进到你家门里来,现在你又让我们这样赤身裸体地走出你家门,我们从你家这么抛头露面。一丝不挂地走出去,难道你就有体面吗?”

染匠听了他们的话,心里也觉得过意不去,便给赛义德。哈桑和霍突妮每人一套衣服,作为蔽体用。他好言劝走霍突妮,回头对赛义德。哈桑说:

“咱们去找那个老婆子去,将她捉拿见官问罪!”

说完,染匠带领商人和驴夫一齐到省政府去诉苦。告状。

省长亲自接待他们,问道:“你们有何冤情?”

于是他们便把各自上当。受骗的经过,原原本本地诉说一番。省长听完,对他们说:

“这个案子真有点难办,你们想想,你们只知道她是个老婆子,那大街上的老婆子多得很,总不能让我把她们都抓来吧?还是你们自己去找她,找到以后,把她带来,我会严刑拷问,让她从实招来的。”

染匠。商人和驴夫满怀希望地来到省府告状,不料省长却把案子推给他们自己去处理,只好垂头丧气地走出省府,四处去寻找老婆子了。

戴丽兰出师获胜,得意扬扬。可是她是个贪得无厌。不思悔过的人。没过几天,她又在家中呆不住了,对女儿戴乃白说:

“孩子,我想乘兴再出门骗一场。”

戴乃白觉得行骗太冒险了,便劝说道:“您一出门,就冒风险,叫我日夜担惊受怕。”

老婆子戴丽兰却不以为然,她大言不惭地对女儿说:

“你妈我就像掉在地上的蚕豆,不怕水泡火烤,见过大世面,经得起风吹雨打,你就尽管放心吧!”

她不听女儿的劝告,找了一套仆人的衣服穿在身上,把自己打扮成在富人家里干活的女佣人模样。然后她从从容容地走出家门,一路上东瞧瞧。西望望,四处寻找行骗的对象。

在一条胡同里,她盯住了一户人家,只见这家门外铺着地毯,门上挂着大红灯笼,一阵阵欢腾的鼓乐声和悠扬的歌声,不断地从里面传出来。她看到门前站着一个使女,怀里抱着一个娃娃,他头戴一顶镶珍珠的红毡帽,身披一件丝绒斗篷,显得十分漂亮。这种打扮,一看就知道他是一个有钱人家里的小公子哥儿。原来这幢豪华住宅的主人是巴格达城中商界的头目,这个娃娃便是他的小儿子,他还有一个成年的女儿,这天正是女儿订婚的日子。在这个大喜的日子里,女主人忙于招待女宾。照应歌女,忙得很。可是小儿子老是纠缠着她,使她有些恼火,便吩咐使女说:

“你把小少爷抱到门口玩,别让他又哭又闹地在这里烦我。”

使女遵命,把小少爷抱了出来,刚站稳,戴丽兰就上来问她:

“你的主人今儿个办什么喜事?”

使女说:“我家大小姐订婚,太太给她办喜事,来的客人很多,还请来了一班歌女在里面弹唱歌舞助兴呢!”

戴丽兰一听,马上就意识到行骗的机会就在眼前,她决心要把这个小娃娃从使女手中骗走!想到这里,她从口袋里掏出一枚黄铜片递给那个使女,对她说:

“这是一个金币,你去送给你家太太,就说这是海依尔送来的,算是份子钱,略表贺意。等到大小姐结婚之日,我要带女儿携重礼前来恭贺,我甘愿充当新娘的老妈子,为她梳头。更衣,保太太满意。”

这个使女是粗使丫头,也是个粗心大意的傻丫头,她说:

“我是应该进去向太太禀报的,可是这个小少爷一见到太太,就死缠住她让她抱,又哭又闹的,为此太太才让我把他抱到这儿来,现在你让我去禀报太太,恐怕不是时候。”

戴丽兰哄她说:“你真乖,真听话。这样吧,先让我抱着小少爷,你去把金币送进去,然后你再出来抱小少爷,这不就两不耽误吗?”

使女果然傻,戴丽兰略施小计,就把她给支开了,她拿着一个假币进去,而戴丽兰则抱着真小孩溜走了。

拐带着商界首领的儿子,戴丽兰一溜烟跑到另一条胡同里,不由分说将孩子脖子上的金项圈摘下来,又把孩子身上的衣服扒下来,就要离开那条胡同。可是她又觉得这次捞得不过瘾,她盯着孩子胖胖的小脸蛋,自言自语地说:“戴丽兰啊,你从那傻丫头手中骗来了孩子,还算不得高明,如果你再拿这孩子去骗一千个金币,那才算你有真本事呢!”说干就干,她抱着孩子,一鼓作气地跑到珠宝市场上。她看到一个犹太商人面前摆着一个箱子,里面摆满了金银首饰。她从侧面问清了那个犹太商人的名字,然后又自言自语地说:“戴丽兰呀,现在就看你的了,你若是能把这孩子当给这个犹太商人,并且从他手中骗取价值一千个金币的首饰,你才能算得上是出类拔萃之人呢!”

这个犹太商人在珠宝市场中,算是很有钱的了,此人颇具嫉妒心,他最看不惯的就是同行中有人比他强,赚的钱比他多,他只认钱不认人,只要是有钱赚,叫他干什么都行。他看到戴丽兰怀里抱的孩子,认出这孩子是商界头目的儿子,便以为她是商界头目家中的佣人使女。犹太商人心想,这倒是个跟商界头目套近乎的好机会,便主动跟她打招呼,说道:

“老太太,你好!你要买什么?”

戴丽兰高兴地对他说:“你就是大名鼎鼎的犹太富商尔孜勒图吧?这孩子的姐姐今儿个举行订婚礼,我们主人。商界头目家里正在举行庆祝宴会呢!大小姐想要几种首饰,请你给挑选一双脚镯。一双手镯。一双珍珠耳环。一条腰带。一柄匕首和一枚戒指,当然要最好的了。”

犹太商人尔孜勒图见来了大主顾,便忙不迭地从箱中取出戴丽兰点到的一批贵重首饰。物品,价值不少于一千个金币。戴丽兰粗略地看了看,便对珠宝商人说:

“这么多贵重的东西,我得先拿回去请老爷。太太和小姐过目。表示满意后,我才能给你付钱呢。这样吧,我先把小少爷留在你这儿,待我送钱来时,我再抱走他。”

犹太商人本来是很狡猾的,他从未轻易上过当,可是商界头目的小公子活生生地摆在他的面前,还有什么不放心的呢?他满口答应道:

“没问题,就照你说的办吧。”

就这样,戴丽兰施了一计又一计,用拐来的孩子又诈骗了狡猾的犹太商人的首饰,然后兴高采烈地跑回家里。戴乃白见她又是满载而归,便问她:

“妈,你又骗了什么东西回来了?”

于是戴丽兰便把她耍手段,把商界头目的儿子拐骗到手,扒掉他的金项圈。衣服,又用他骗到犹太商人价值一千多金币首饰的情况,向女儿介绍一番,言词间无不洋溢着自我赞美神情。可是她女儿戴乃白却为她捏了一把汗,对她说:

“妈,你虽然骗来了一些财物,可是以后你还怎么再在城里混呢?”

话分两头,再说那个商界头目家的傻丫头被戴丽兰指使进屋里,向女主人报告说:

“夫人,海依尔向你问好。给你道喜。她还说等大小姐结婚之日,她还要带着女儿前来贺喜呢!”

夫人见这丫头没抱孩子进来,便奇怪地问:

“小少爷呢?你把他放在哪儿啦?”

傻丫头说:“我怕小少爷见到夫人就纠缠着让你抱,所以暂时把他交给海依尔抱一会儿。这是她给的一个金币……”

夫人听说只有一个金币,懒得看上一眼,便让丫头将金币直接送给乐队的领队,那人接过来一看,发现这是一个铜片,是伪币,便气愤得顺手扔掉了。夫人见状,大吃一惊,似乎明白了什么,便大声命令使女道:

“快!快到门口看看小少爷去!”

傻丫头三步并作两步,急忙急促地跑到大门口一看,别说小少爷不在了,就连那个老太婆也不见踪影了。她震惊得大叫一声,昏倒在地。消息传开,订婚的喜庆气氛一下子全没了,代之以不安的焦虑和伤心的哭泣,正当大家急得团团转。不知所措之际,商界头目回来了。他妻子忙把儿子被拐走的事情告诉他。他立即纠集几个商人分头去寻找。他自己跑到人来人往不断的市场中,见他的儿子在犹太商人的铺中,脖子上的金项圈不见了,外衣也被扒掉了,觉得此事有点复杂,便对犹太商人说:

“这是我的儿子!他的金项圈和外衣怎么不见了呢?”

说着,他抱起孩子就要往回走,好把找到孩子的消息告诉家里人。犹太商人却把他拦住了,说道:

“你不能就这么把孩子抱走,你家的老女佣人用这个孩子作抵押,从我手中替你的女儿取走价值一千个金币的一些金银首饰;若不是她把这孩子留下作为抵押,我才不会让她那么轻易地带走首饰的。我信任她,因为她抱着你的孩子来的。”

商界头目着急地说:“我一点儿也不明白你都说了些什么?我女儿什么时候说需要首饰啦?你快把孩子的衣物还给我吧!”

接着,他便和犹太商人争吵起来。

正在此时,受戴丽兰欺骗的商人赛义德。哈桑。染匠和驴夫为寻找她,来到此地,见犹太商人和商界头目发生争吵,便上前来看热闹,他们听明白了他俩争吵的原因,便说道:

“就是这个老婆子,她是个大骗子,她先是欺骗我们几个,现在又欺骗你们!”

他们接着诉说了各自上当。受骗的情况。商界头目听了,对众人说:

“这个老太婆实在是太可恶了,她竟然连个小孩子都不放过。不过,不幸中的万幸是我的宝贝儿子终于找到了,他的金项圈和衣服就当作是一笔赎金吧,等逮住那个该死的老太婆以后,我再向她追索吧。”

说完,他就抱着儿子回家了。

犹太商人眼见商界头目抱着儿子扬长而去,那份价值一千个金币的首饰等物白白地被骗走了,他心如刀绞。痛苦万分,但却又没什么办法。他问其他受骗的难兄难弟:

“事到如今,你们几位有何打算?”

他们说:“上了这么大的当,岂能善罢甘休,我们要去寻找那个骗子婆去。”

犹太商人说:“对,我也跟你们一起去,你们有谁认识她?”

驴夫说:“我认识她。”

犹太商人想了想,说道:“咱们这些人一齐去找她,目标太大,打草惊蛇,她一见到我们,就会跑掉,想逮住她就难了。我们最好化整为零,分兵几路,最后咱们都到马格里布人的剃头铺那儿去集合,汇总情况。”

大家都觉得犹太商人的主意可行,便各走一方,分头行动。这时候,贪得无厌的戴丽兰在家里闷得发慌,又走出家门,出来行骗了。驴夫刚好走在她的身后,觉得她的行迹可疑,便跟踪她,终于认出她就是大骗子戴丽兰,便上前一把抓住她,骂道:

“该死的老婆子,你又在想耍阴谋。搞骗术吗?”

戴丽兰装糊涂,说道:“你说的话,我怎么一点儿也听不明白呀!”

驴夫怒斥道:“你别装傻充愣了,快把你骗去的毛驴还给我!”

“你先放开手!”戴丽兰缓和一下口气说,“你只是要找到你的毛驴,并不过问其他事情吧?”

驴夫从她的话中听出他的毛驴似乎有了下落,便肯定地说:

“是的,我只要我的毛驴。”

戴丽兰拍拍他的肩头,对他说:“那就好办了,你这个穷小子,还挺实在的。我告诉你,我把你的毛驴寄放在那个马格里布人的剃头铺中了。你先在这儿等一会儿,我到剃头铺去看看,让他把毛驴还给你好了。”

戴丽兰让驴夫远远地站在街边等着她,她自己走进剃头铺,一变脸,痛哭流涕地对剃头匠说:

“你看,街边站着的那个小子是我的儿子,他得病了,而且病得不轻呢!我带他去看医生,医生说他已经神经错乱了,原因是他乱谈恋爱,以至于发展到着迷。发狂的地步。他长大成人后,不学无术,只好以养驴雇驴为生,自从得了精神病后,每次发病时,他就狂呼乱喊:"我的毛驴啊!我的毛驴啊!,医生说,要根治他的神经错乱病症,必须要拔掉他的两颗臼齿,并用烧红的烙铁在他两腮上各烙一次,才能使他恢复常态。这是一个金币,你收下它吧,你去把他叫过来,只要你对他提毛驴,说:"你的毛驴在我这儿呢!,他准保会跟你过来。”

剃头匠听了戴丽兰的话,对她的“儿子”十分同情,表示愿意为他拔牙。烙腮,从而根除他的病患,把他从疾病的痛苦深渊中解救出来!他欣欣然收下那一个金币,即刻吩咐两个雇工赶紧做好准备,把烙铁烧得红红的。一切准备停当,剃头匠便信心十足地走出铺子,来到驴夫面前,对他说:“你的毛驴在我这里。”此话还真灵,他刚一说完,驴夫便眉开眼笑地跟着他走进剃头铺。剃头匠把他带进一间漆黑的屋子里,趁他还没有站稳,一拳将他打昏在地,随即在两个雇工的帮助下,一齐动手把他的手脚都捆绑得结结实实,然后毫不迟疑地拔了他的两颗臼齿,并用烧得红红的。发着蓝光的烙铁,在他的两个腮帮子上用力烙了两个烙印,这才放心地为他松绑,让他爬起来。

驴夫只知跟剃头匠来牵他的毛驴,万万没想到毛驴没有牵到,反倒被拔了牙。烙了腮,他痛得“嗷。嗷”乱叫,声嘶力竭的责问剃头匠:

“你发什么疯呀,你为什么这样对待我?”

剃头匠奇怪地反问:“你怎么说我发疯呀,你妈说你是真正的疯子,你因为色迷而发疯。你妈说你坐着时喊毛驴,站着时喊毛驴,走在大街上也稀里糊涂地喊毛驴!”

“去你妈的吧!”驴夫用两手捂着被烙红的两腮,又痛又气地吼道:“我妈在哪儿呢?”

剃头匠说:“确实是你妈这么告诉我的。”

接着他便把戴丽兰对他说的话,重新说了一遍。

驴夫无奈地仰天大叫道:“愿安拉严惩这个无恶不作的大骗子!”

他诅咒着戴丽兰,扭住剃头匠,把他拖到铺外,找人评理处治他。

诡计多端的戴丽兰在隔壁听着驴夫和剃头匠争吵。扭打着走出铺外,便趁机闪身摸进剃头匠的里屋,把他的现金。贵重衣物洗劫一空,然后溜之大吉。她急急忙忙跑回家中,把欺骗驴夫和剃头匠的情况,告诉了戴乃白。

剃头匠和驴夫在街上吵得不可开交,招惹得许多过往闲人围上来看热闹。剃头匠觉得两个人这么吵下去,不会有什么结果,便回头去锁好剃头铺,要和驴夫找法官去评理。可是当他走进铺子时,惊愕地发现现金和衣物不翼而飞!他想这一定是那个老婆子干的,顿时气得浑身发抖,又转过身来,一把扭住驴夫不放,大声叫道:

“赶快去把你妈给我找来!”

驴夫说:“她不是我妈,她是一个大骗子,受她欺骗的人多着呢,我的毛驴就是她给拐骗走的。”

剃头匠说:“我不管她是你什么人,反正她是和你一块儿来的,她跑了,我只能找你!”

正当他俩吵得面红耳赤的时候,染匠。犹太商人和年轻商人赛义德。哈桑在四周找了半天,没有找到老婆子,便按原先规定的汇集到马格里布人的剃头铺前碰头来了。他们见驴夫和剃头匠在争吵,驴夫两个腮帮子被烙得红肿得厉害,便问道:

“赶驴的,你这脸上是怎么弄的?”

驴夫听到被骗的人们问他,便把自己刚才的遭遇诉说一遍。剃头匠也哭丧着脸,把自己受骗的情况说给他们听。他们听了,都又把各自受骗经过介绍一遍。剃头匠见受骗的人们都到齐了,便关上铺门,跟他们一起到省府去告状,请省长为他们做主,严厉地惩治坏人。他们来到省府,在省长面前陈述自己的冤情,异口同声地对省长说:

“我们找也找不到她,什么好办法也想不出来,只好恳求省长大人为民做主吧!”

省长深深地叹口气说:“我不是说过了吗,巴格达城里的老婆子多的是,我总不能把她们都给抓来逐个审讯吧!你们之中有谁认识她?”

驴夫仍然自告奋勇地站出来,说道:“我认识她。不过此人十分奸猾,请大人派十名衙役跟我们去,只有这样才有可能抓住她呢!”

派十个衙役,对省长来说,不过是举手之劳,他同意了。驴夫义愤填膺地带着十个衙役和受骗的人,走出省府,雄赳赳。气昂昂地走上街头,全力以赴地要去捉拿戴丽兰归案。他们一行十几人浩浩荡荡地过大街。穿小巷,把全城的胡同都找遍了,最后终于发现了戴丽兰的踪影!驴夫发现她探头探脑。鬼鬼祟祟地在街上走,便指挥衙役和受骗者们包抄上去,使戴丽兰束手就擒。他们把她围了个水泄不通,押解她来到省府,让她坐在窗下,静待省长大人出面发落,由衙役们紧密看管。

这些当差的衙役在高温酷暑下,由驴夫指挥着,一会儿钻胡同,一会儿进小巷,早已疲惫不堪了。他们站在戴丽兰面前,不停地伸着懒腰。打着哈欠,困得很。诡计多端的戴丽兰看见押她的衙役们个个迷迷瞪瞪的。半睡不醒的样子,自己也眯缝起眼睛。假装睡着了。驴夫和其他受骗的人,见老婆子垂头缩肩在那里打瞌睡,也因为终日奔跑劳累。疲劳困乏过度,索性都呼呼地睡过去了。时机成熟了,戴丽兰站起身来轻手轻脚地离开那里,三步并作两步,离开那里,钻进省府后院,溜入省长夫人屋里。她彬彬有礼地上前吻省长夫人的手,问她:

“请问,省长大人现在何处?”

省长夫人说:“他在里屋睡觉呢,你找他有什么事吗?”

戴丽兰灵机一动,对她说:“我丈夫是买卖奴隶的,如今他出门去了。他离家前,交给我五个奴隶,让我好歹把他们卖掉。这事我曾与省长大人谈妥了,他答应出一千个金币买下他们,另给我二百个金币的赚头,尽管利小了些,但我想是省长大人要买,就索性把他们低价甩卖出去算了。现在我把奴隶带来了,请省长过目。”

省长夫人一听,这真是个赚钱的买卖,对戴丽兰的话坚信不疑,便毫不迟疑地点头同意,还对她表示衷心的感谢。省长夫人问:

“奴隶在哪儿?”

戴丽兰说:“他们正在窗户下面睡觉呢!”

省长夫人走出门去,见窗户下面东倒西歪地坐着。躺着五个人,那个马格里布人穿着破旧衣服,其他四个人都是剃了胡须的,没有一个不像奴隶。心想,这几个人身体都挺健壮的,每个都值一千个金币呢!她立即从钱柜中取出一千个金币交给戴丽兰,对她说:

“我先付给你一千个金币,至于那二百个金币的赚头,等省长给你吧!”

戴丽兰此时显得十分大方地对她说:“夫人,这二百个金币中,有一百个金币应该属你所有,因为我进省府后喝了瓦罐里的凉水,而另外一百个金币先留在你手中,等我下次见到你时再取不迟。现在请夫人指点我从后门出去吧。”

省长夫人果然听从戴丽兰的话,亲自护送她走出房门,闯过道道关口,一直把她送出省府后门,并与她依依惜别。戴丽兰手捧着一千个金币,高高兴兴地回到家中,对女儿说:

“我刚才又一次略施小计,从省长夫人手中骗得了一千个金币,把追捕我的驴夫。犹太商人。年轻商人。染匠和剃头匠当作奴隶卖给她了,她正在那儿高兴呢!现在对我来说危险性最大的就是那个驴夫了,因为他们五个人当中,只有他是认得我的。”

戴乃白劝她妈说道:“好呀,您已经骗了那么多人,甚至骗到省府里去了,我劝您还是就此打住。洗手不干的为好!这种事终归有一天是要露馅儿的呀,与其那时倒大霉,倒不如现在见好就收吧。”

再说省长一觉醒来,觉得浑身上下神清气爽,好不痛快!省长夫人向他报喜帖子,说道:

“给你报喜啦,你要买的五个奴隶,那个老婆子给送来了。”

省长揉揉眼睛,奇怪地问道:“奴隶?什么奴隶?我什么时候说要买奴隶了?”

省长夫人一听,便讥讽他道:“你办的事情,怎么自己倒不承认了?你不是和那个老婆子讲好了,买进五个奴隶,付一千个金币,另外给她二百个金币的赚头吗?”

听了夫人的话,省长立马觉得有问题,便急着追问:

“你付钱给她了吗?”

省长夫人又讽刺他道:“哪有买东西不给钱的道理!当然付过了。这回咱们可赚了大钱了,我看过了,那五个奴隶,每一个都值一千个金币呢。我让守卫好好看管他们,别让买来的奴隶白白跑掉了。”

省长不想听夫人再说下去,急忙起身跑到窗户那里,只见驴夫等人懒洋洋地睡在那里,并无什么奴隶,便问衙役们:

“我们出一千个金币买下的五个奴隶在哪儿?”

衙役们你看我。我看你,都摇头摆手地说:

“报告老爷,这里除了这五个受骗上当的告状者外,并没有什么奴隶呀。我们遵大人命令,协助他们抓住了那个大骗子老太婆,一齐把她带到这儿。我们听说大人在睡觉,只好在此静候,无奈我们困乏极了,也都昏睡过去,醒来一看,那老婆子不见了。”

省长明白了,两手一拍,大声吼道:“这个大骗子都骗到我头上来了!这还了得吗!”

五个被骗的人见省长也上当受骗了,便一齐对他说:

“省长大人家里也被骗了,我们是没办法的,骗子是从省府里溜走的,我们只好向省长大人讨还我们的财物了!”

省长一听这些人来劲儿了,这不是要造反吗!他干脆向这些人摊牌,说道:

“你们听着吧,骗你们的那个老婆子已经把你们当作奴隶卖给我了!”

五个人一听,急了,忙说:“这是安拉所不允许的,我们全是自由民,不能说我们是奴隶,我们就一下子变成奴隶了,我们要进宫到哈里发那里去告发你!”

省长也不让步,对他们说:“告发你们的应该是我。你们想想吧,那个老婆子怎么会平白无故地跑到本府里来?还不是你们把她带来欺骗本府的吗?你们这样做,又该当何罪?现在我只好把你们每人作价二百个金币,全都卖给西洋人,我也好捞回本钱!”

正当省长和那五个受骗的人争论不休之际,那个外号叫做黑道哈桑的巡警总监来了。原来他从外面旅行回来,一进家门,他老婆霍突妮就哭天抹泪地把戴丽兰前来拐骗她的首饰和衣物的事情,从头到尾向他诉说一番。他听了老婆的哭诉,认为在本省发生这样的事情,省长是有责任的,于是便一口气跑来找省长。他一见省长就责问道:

“你作为省长,怎么不管管这种惯于行骗的人,让她在城里到处行骗。危害良民呢?你怎么能让这般坏人骗人。骗财,危害人们的生命财产?我老婆的首饰衣服都被她给骗光了,你得赔偿我们才对!”他说着,又问那五个人:“你们在这儿跟省长吵什么?”

那五人也把自己受那老婆子骗的经过向他诉说一番。黑道哈桑听了,对他们的遭遇感同身受,也可怜他们,说道:

“省长,他们也同样是受害人,你干吗要拘留他们呢?”

省长也有一肚子的苦水,便把他们带那老婆子来省府,自己的老婆也受戴丽兰欺骗的事情说给他听。那五人见省长对此事束手无策,便寄希望于巡警总监,齐声哀求他道:

“大老爷,这事儿只能靠你替我们做主了!”

省长此时为了挽回面子,也来个顺水推舟,对黑道哈桑说:

“哈桑,你夫人被骗去的首饰衣物,就由我负责赔偿吧;我还要负责把那个老婆子逮捕归案。你们都认识她吗?”

“我们这回都认识她了!”那五个受骗者说,“再派十个衙役跟我们去抓她吧!”

省长同意再派十个衙役跟他们一起去抓那个老婆子。驴夫又自告奋勇,咬牙切齿地说:

“这回你们跟我来吧,我就是闭着眼睛也能认出她来!”

驴夫带领大家又一次走上逮捕戴丽兰的征程。

经过一番艰苦的努力,驴夫带领的一班人,终于在街头又抓住了不甘寂寞,出门行骗的戴丽兰,把她押到了省长面前。

省长一本正经地审问道:“你把欺骗他人的钱财都弄到哪儿去了?”

“报告省长大人,我没骗人,也没拿他们的钱财!”戴丽兰矢口否认。

省长不耐烦地说:“把她打入大牢监禁一夜,明日再审!”

狱吏们听省长如此安排,个个都打退堂鼓,纷纷说道:

“报告大人,我们可不敢看押她,此人诡计多端,她稍微用个小计,把我们骗了,叫我们如何担待得起呢?”

省长见狱吏们都不敢看押她,更加感到戴丽兰的奸猾可怕,便亲自出马,率领一大队人马,将戴丽兰押到底格里斯河畔,吩咐负责在河边点灯的更夫,用戴丽兰的头发把她吊起来。更夫不敢违命,把她的头发系到滑轮上,将她高高地吊起来。这样,戴丽兰就像一盏夜灯,被挂在空中,脱离地面。省长见状,颇为放心,安排十名衙役严加看守,便放心地离开现场,回省府睡他的大觉去了。

夕阳西下,夜色朦胧,和绚的夜风轻拂着人们,劳顿了一天的衙役们十分困乏,他们竭力睁大着眼睛,盯着吊在半空中的戴丽兰。可是不一会儿,他们的上下眼皮就开始打架了,渐渐地怎么睁也睁不开了,后来不知什么时候,他们都东倒西歪地睡成一摊烂泥。被吊在半空中的戴丽兰可是一星半点儿睡意也没有,她密切地注视着下面的情况,时刻在想方设法脱身。

这时有一个乡下人到城里来,偶然听到两个过路人在交谈:“好久没有见到你了,你都到什么地方去了?”“这些日子忙得很,真是久违了!我告诉你,这几天我发现城里新开张一家蜜油煎饼店,做得很好吃!”“是吗?我得请你带我去尝尝。”这个乡下人早就听说巴格达城中有卖蜜油煎饼的,他对这种驰名世界的具有地方特色的风味小吃,垂涎已久。这回进城,他下了决心,非要尝尝蜜油煎饼不可!于是他骑着马,沿着底格里斯河畔,边走边说:“蜜油煎饼是世界上最好吃的食品!我发誓一定要尝尝它!”他骑在马上,欣赏着河边美妙的景色,感到从未有过的惬意,尤其是岸边的路灯,明晃晃。光灿灿的,煞是好看!他看着。看着,突然一惊,怎么这根滑杆上吊着一个大活人?他停下来,奇怪地问:

“你是什么人?怎么挂在滑杆上?”

戴丽兰在滑杆上高瞻远瞩,早就发现这个乡下人骑着马由远而近,而且口中念念有词,开口闭口都是蜜油煎饼。于是她灵机一动,说道:

“这位好心的大老爷,求你发发慈悲。救救我吧!都是那个卖蜜油煎饼的与我作对呀。我去买蜜油煎饼时,突然咳嗽起来,唾沫星子溅到蜜油煎饼上了,我要换一块,他不干,说我故意捣乱,还生拉硬扯地将我告到官府,糊涂的法官不由分说,就把我判为吊刑,让人把我吊在这里活受罪!你说我有多大的委屈呀,就因为这么芝麻大的小事,判我吃尽了苦头!我好冤枉啊,现在看来只有你才会同情我。解救我了。”

乡下人摸不着头脑,问她:“那你说我该怎样解救你呢?”

戴丽兰进而说道:“那个法官出了个怪主意,让人弄来十磅蜜油煎饼,逼着我吃下去,我胃口不好,平时经常吃蜜油煎饼,都吃腻了,所以吃不下去,法官说,吃不完,就吊着!因此我目前的困难就是没办法吃完那么多的蜜油煎饼……”

乡下人还没等她说完,口水就流了一地,他急不可耐地对她说:

“这事儿好办,你要知道,我在乡下帐篷里就听说巴格达城里有世界上最好吃的蜜油煎饼,我想吃它都快想疯了!这么办吧,让我来替你吃吧,这不就能帮你解决困难了吗?”

戴丽兰见乡下人已经上钩,便进一步诱骗他,说道:

“你要吃那些蜜油煎饼是不成什么问题的,但是有一个条件,他们只给被吊在这上面的人吃。所以,你得先把我放下来,我再把你吊上去,这样他们送蜜油煎饼来时,你就可以饱吃一顿了。”

为了能吃到蜜油煎饼,乡下人愿意干任何事情。他顺从地把戴丽兰从滑杆上放下来,戴丽兰把他的衣服扒下来,让他换上自己的衣服,然后把他吊到滑杆上,穿起他的衣服。包好他的缠头巾,骑着他的马,溜之大吉。她到家后,女儿戴乃白看到她身着“奇装异服”。满脸疲惫的狼狈样子,吃惊地问她:

“妈,你今儿个是不是出师不利呀?怎么弄成这个样子?”

戴丽兰将这次被抓。被吊。被放下来的全部经过讲给女儿听,戴乃白听得张口结舌。

朝阳初升,洒向底格里斯河万道霞光,人们纷纷从沉睡中醒来。衙役们一个个揉着惺忪睡眼,看到滑杆上还吊着人,都庆幸这一夜他们睡得挺好,又没出什么事情。然而,被吊在滑杆上的乡下人却早已等得不耐烦了,他嚷道:

“喂,我说你们这是怎么回事?我被吊了这么长时间,怎么还不送蜜油煎饼来呢?”

衙役们不听则已,一听吓了一跳,昨晚他们明明吊上去一个女的,不知是哪位魔术大师在什么时候把她换成男的了。他们忙站起身来,仰起脖子。瞪大眼睛,仔细一看:原来上面吊着一个穿着女人衣服的乡下男人!他们急了,七嘴八舌地问他:

“你是怎么回事儿?你怎么会被吊到上面的?”

乡下人说:“你们怎么要问我呢?不是你们跟原来被吊在这里的老太婆说好的,给吊在这里的人吃蜜油煎饼的吗?”

“你都胡说些什么呀?你快说那个老太婆怎么不见了?”衙役不耐烦地问道。

乡下人理直气壮地说:“是我把她给放走了!她可不爱吃甜食,她说她吃蜜油煎饼都吃腻了。我把她放下去,她把我吊上来,就是为的让我代替她吃蜜油煎饼的,你们怎么还不给我送来?我可是真的饿了!”

衙役们明白了,这个乡下人不知道戴丽兰的具体情况,被奸猾的戴丽兰三言两语就哄骗上当了,他为了贪吃什么蜜油煎饼,把真正的骗子手放走了,自己做了她的替罪羊。对于这种无知而又贪吃的人,衙役们哭笑不得。他们自己贪睡,让犯人有了可乘之机,这又能怪谁呢?他们想到后果严重,只有面面相觑的份儿。他们在可怕的沉默中呆了一会儿,有个衙役说:

“咱们闯下了大祸,后果不堪设想,怎么办?咱们是逃走呢,还是呆在这儿接受惩罚?”

其余的衙役也都慌了神儿,不置可否。这时,休息了一夜的省长精神抖擞地带领着那五个受骗的人来到河边,他们决心严惩戴丽兰,让她赔还骗到手的钱财!省长还没站稳,就吩咐道:

“你们把这个老婆子放下来吧!”

不等衙役们动手,被吊在上面的乡下人就急不可耐地高声叫道:

“你们答应送来的蜜油煎饼呢?快些拿出来给我吃吧!”

“什么?”省长大惊失色,厉声责问衙役们:“这。这是怎么回事儿?!”

衙役们见省长问起来,便一齐跪倒在地,齐声哀求道:

“求大人饶恕我们吧!昨晚弟兄们奉命在这里看守犯人,因为白天追缉犯人过于疲劳,我们又看到犯人被吊在半空中,认为这回不至于出什么岔子,便都放心的呼呼大睡了。可是今天早晨天一亮,一个奇迹发生了,原先吊在上面的老婆子不见了,这个不知什么时候冒出来的乡下人却被吊在上面!我们漫不经心。疏于职守,闯下了大祸,我们罪该万死!现在只求大人从轻发落!”

原来如此,省长听了衙役们的诉说,也束手无策,心里只能叹服戴丽兰骗术的高明。同时对愚蠢。懒惰。无能的衙役们,也没什么办法。衙役们见省长并不过于责怪他们,便满心欢喜地把乡下人放下来,要把他撵走。可是乡下人却不依不饶,他上前一把扯住省长,说道:

“这事儿还不能算完呢!蜜油煎饼咱先不提了,可是我的衣服和马都被那老太婆给骗走了,我得向你要我的衣服和马!”

其他受骗的人也一齐叫嚷起来:“我们好不容易才逮住了那个奸猾的老太婆,如今她又从你手里溜掉了,我们只好和你一起到王宫去,请哈里发公断了。”

事情发展到这个份儿上,省长也无计可施了,他只好同意受骗者的请求,和他们一起来到王宫,求哈里发公断。他们站在哈里发面前齐声喊冤。

哈里发问:“你们有什么冤枉?是谁害了你们?”

于是被欺骗的人轮流将自己上当受骗的经过,向哈里发诉说一番。省长最后说:

“启禀陛下,连我也受到那个奸猾的老太婆的蒙蔽,上当受骗了。她以一千个金币的代价,把他们五个人卖给我做奴隶了。”

哈里发气愤地说:“这还了得吗?你们的一切损失都由我来赔偿吧。省长,我命令你一定要千方百计地尽快逮住那个骗子婆归案!”

省长听到哈里发的命令,顿时犹豫起来,他用手拽了拽衣领,支支吾吾地说:

“启禀陛下,微臣实难完成这个任务。我曾经派人把她给抓住了,而且为了不让她跑掉,还特意把她吊在底格里斯河畔的半空中,即使这样,这个神通广大的老太婆不仅溜掉了,而且用计把乡下人吊上去了,自己拐骗了他的衣服,骑着他的马溜之大吉。”

哈里发问:“你不去逮捕她,那么让谁去逮捕她呢?”

省长说:“此事非戴乃孚莫属。他每月领着一千个金币的厚禄,手下有着四十名精明强悍的卫士,这些卫士每人每月享受着一百个金币的饷银。他们应该去完成这一艰巨的任务。”

哈里发听了省长的进言,觉得有一定的道理,便下令传禁卫军右队长艾哈默德。戴乃孚前来听令。

戴乃孚一听到哈里发的圣旨下,急忙跑上殿来,毕恭毕敬地站在哈里发面前,说道:

“众穆民的领袖,您有何吩咐?”

哈里发说:“我命令你去逮捕那个骗子婆,不得有误!”

戴乃孚说:“遵命,我保证将她逮捕归案!”

哈里发迅速了断此事,吩咐卫士先将那五个受骗者和乡下人带下去,暂时看管起来,待逮来骗子婆后,一同结案。

戴乃孚及部下一同受骗

奉了哈里发逮捕骗子婆戴丽兰之命,禁卫军右队长艾哈默德。戴乃孚当即匆忙回到队部。他首先同禁卫军左队长哈桑。舒曼通了气,希望他能协助自己,共同努力来破案,完成哈里发交付的任务。然后他通知自己的部下,让他们当即整装出发,执行任务。他的部下纷纷议论道:

“听说那个骗子婆神通广大,很不好对付呢!”

“这个差使很难办,城里的老太婆多得很,叫我们如何去认她呢?”

有个名叫朱麦尔的埋怨道:“这种事干吗要和哈桑。舒曼打招呼?他有什么能耐?有什么了不起的?”

这话传到哈桑。舒曼耳中,他大为生气,说:

“你这样小看我,我这次就不跟你们去了!”

哈桑。舒曼赌气走了。戴乃孚只得安排自己的部下行动,他对众弟兄说:

“弟兄们,咱们分成四个班,每个班由十人组成,分头行动,逮住骗子婆的人有重赏!事成之后,大家都到约定地点集合。”

说完,他率领部下,化整为零,到城里各地去抓捕骗子婆去了。戴乃孚亲自出马率领部下去逮骗子婆的消息,很快就传遍了全城。戴乃白对此并不感到惊慌失措,反而激励母亲说:

“妈妈,人家都说您是个手段高强的骗子手,如果这次您能骗了戴乃孚和他的部下,那您的声望就更高了!”

戴丽兰信心十足地说:“说实在的,在禁卫军中,我谁都不怕,惟有哈桑。舒曼是我的对手。”

戴乃白说:“是的,戴乃孚和他的四十个部下,充其量也不是我的对手,我一定能把他们四十一个人的衣服全给扒下来!”

说完,她穿戴整齐,戴上面罩,先来到香水铺,递给老板一个金币,对他说:

“请你把那个有几个小屋的房子租给我用一天吧,到傍晚就退房。”

老板同意了,他收下租金,把房子的钥匙交给戴乃白。她带好钥匙,在路上雇了一头毛驴,驮来一些家庭日用品,把屋子装饰了一番,摆了几桌筵席,然后公然站在路边,守株待兔般地等待着。不一会儿,朱麦尔带领着他那一班人路过此地。戴乃白主动上前跟他打招呼,朱麦尔见戴乃白是个妙龄女郎,也巴不得停下来跟她说话。她问道:

“请问你是禁卫军右队长艾哈默德。戴乃孚吗?”

朱麦尔说:“不,我只不过是他的部下,名叫阿里。朱麦尔。”

她装作十分热情地向他问好,问他:“我说,朱麦尔呀,你这么匆忙,要到哪儿去呀?”

朱麦尔直言不讳地说:“我们奉哈里发陛下之命,前去搜捕骗子婆,她是个手段高明的大骗子,已经骗了不少人的钱财,我们要把她捉拿归案。严厉法办!小姐,请问你是谁家的千金呀?”

戴乃白信口胡编道:“先父原来是在密斯里开店的,他死后给我留下一大笔遗产。我此番初来乍到巴格达,人地生疏,两眼一抹黑,很怕吃亏上当受骗的呀!我听很多人在说,只有艾哈默德。戴乃孚能够保护我平安无事呢。”

“没问题,”朱麦尔说,“你说得很对,今天你就能见到他。”

“太好了!”戴乃白装作很高兴的样子说,“各位既然是戴乃孚的部下,为何不到寒舍里小坐一下,让我款待你们,以表示谢意呢?”

说着,她生拉硬拽地把他们弄进租来的其中一间屋子里,花言巧语地劝他们吃好。喝好。休息好。那群人一路上饱受骄阳的蒸烤,早已汗流浃背,进到清凉的大厅里,见到满桌的美味佳肴,都巴不得大吃大喝一顿呢!他们大吃大嚼。开怀畅饮。戴乃白伺机把迷蒙药放进酒水中,不一会儿,那些人便被迷倒,昏昏沉沉地睡着了。戴乃白把他们的衣服扒下来,并解除了他们的武装。然后她用相同的办法,把其他三路人也都骗进其他小屋中,扒下衣服。解除武装。戴乃孚东寻西找,不仅没逮着骗子婆戴丽兰,而且他的部下一个个都不知去向,他成了光杆司令,垂头丧气地路过戴乃白临时租下的房前时,被戴乃白截住。她装作很热情地问他:

“请问你是禁卫军右队长艾哈默德。戴乃孚吗?”

“是呀,我就是。”戴乃孚边说边盯着她那漂亮的脸蛋,问她:“你是谁呀?”

“我是个外来妹呀,”戴乃白又编造一通,说道,“刚从密斯里迁来巴格达不久,先父原来是开店的,他死后给我留下一大笔遗产。我初来乍到这个新地方,人生地不熟的,十分担心这里的骗子手的欺骗。权贵们的歧视。欺凌。我在这里新开一个店,省长要求我纳税,可是我觉得应该受到你的保护。由你征税收税最合适不过了!”

戴乃孚一听,认为发财捞钱的机会来了,便对她说:

“欢迎你到这儿来做生意,你让我来收税,算是找对人了,省长跟你要税款,你可别给他!”

“那就这么定了吧,”戴乃白说,“阁下如能光顾一下小店,进来喝一杯,那是再好不过的事情了。”

戴乃孚欣然走进去,在戴乃白的热情服侍下,一杯接一杯地喝着。戴乃白又伺机往酒里掺了一些迷蒙药,让他喝下,不一会儿,戴乃孚也迷迷糊糊地睡着了。她照例扒下他的衣服。解除他的武装。然后,她用雇来的毛驴把他们的衣服。武器和家什分批运回家中。

朱麦尔最早醒来,猛然发现自己的衣服被扒光,大吃一惊。他走到别的屋子里,骇然看到他的弟兄们和右队长戴乃孚还在昏迷不醒,便大呼上当了!他忙用解药帮他们一个个苏醒过来。这一大群男子汉,本来是奉命全副武装。斗志昂扬地要缉拿骗子婆的,却由于贪吃贪喝贪色,被一个小姑娘略施小计,就上当受骗,不仅被扒光了衣服,还被解除了武器。他们你看看我。我看看你,只能哑然失笑。禁卫军右队长见此情况,啼笑皆非,说道:

“弟兄们,咱们这是怎么回事儿呢?本来咱们是奉哈里发陛下之命,前来逮捕骗子婆的,不想,咱们这一大群粗壮卫士反而被一个小丫头给坑苦了。咱们碰上这样倒霉的事情,只能让哈桑。舒曼耻笑了。现在只能等到夜深人静之时,悄悄溜回驻地了!”

傍晚,禁卫军左队长哈桑。舒曼在各地巡游归来,不见右队长戴乃孚和他的部下,心里不禁纳闷:这些人还真是奉了哈里发之命,鞠躬尽瘁。全力以赴去缉拿那个骗子婆,这么晚还都不回来,心中不禁对他们生出一片敬慕之意。正当哈桑。舒曼如此分析判断之时,右队长戴乃孚率领他的部下,一个个赤身裸体。狼狈不堪地回来了。哈桑。舒曼眼见这个情景,几乎不敢相信自己的眼睛,不禁感叹道:

“人们固然有相似的目的,

归根到底却有不同结局;

尽管上智下愚区分等级,

恰似星辰明暗分布天际。”

哈桑。舒曼感叹一番后,询问他们:“你们这是怎么啦?是什么人把你们捉弄成这副模样?”

戴乃孚无可奈何地说:“我们奉命去缉拿骗子婆,却不料上了骗子小丫头的当!”

哈桑。舒曼明白了,说道:“这个小姑娘真叫厉害呀,她的手段可谓高明极了!”

戴乃孚和他的部下问道:“难道你认识她?”

哈桑。舒曼说:“我不仅认识她,而且还认识那个老辣的骗子婆呢!”

他们此时只好对哈桑。舒曼甘拜下风,说道:

“现在看来只有你才能想出好办法来让我们大家向哈里发交差了。”

“这样吧,”哈桑。舒曼说,“戴乃孚,你干脆到哈里发面前领罪吧,你对陛下说:"我们都不认识那个骗子婆,都无法找到她。这事只有哈桑。舒曼才能办到呢!,如果哈里发命令我负责去抓骗子婆,那么我就一定能完成任务!”

哈桑。舒曼为戴丽兰说情

戴乃孚思前想后,觉得自己和部下难以完成哈里发交付的使命,还是把这件难办的差事转交给哈桑。舒曼去办,看他能有什么高招?

第二天,戴乃孚带领他的弟兄们进宫求见哈里发。他们跪在哈里发面前,默不作声。哈里发问道:

“禁卫军右队长艾哈默德。戴乃孚,你把骗子婆抓来了吗?”

戴乃孚听到哈里发问下来了,他不作答,只是把脖子上的佩戴摘了下来。哈里发不解地问:

“你这是什么意思?”

戴乃孚这才低头惭愧地说:“启禀陛下,我等不才,没有完成陛下交付的神圣使命。我等不认识那个骗子婆,始终抓不到她。恳请陛下派左队长哈桑。舒曼去完成这一光荣的使命吧,因为只有他认识她和她的女儿呢。”

哈桑。舒曼趁戴乃孚推荐他去逮捕戴丽兰的机会,便在哈里发面前替戴丽兰说情:

“启禀陛下,据微臣所知,那个骗子婆之所以到处招摇撞骗,其真实的目的,倒不是贪图。劫掠别人的财物,而只是借此来显示一下她和她女儿在诈骗方面高人一头,是希望得到陛下对她们的手段的认可。赏识,以便请陛下委任她来继承她丈夫的职位而已。因此从这个角度来考虑,如果承陛下饶恕她。免她于死罪的话,我可以把她找来见陛下。”

哈里发一听,原来如此!便说:“那好吧,如果她能把骗得的财物统统还给所有的受骗者,那我可以赦免她。”

哈桑。舒曼进一步提出要求,说道:“众穆民的领袖啊,俗话说,口说无凭,请陛下给微臣一件保证物,我也好办事。”

哈里发认为他的这个要求并不过分,便当即给了他一方手帕,作为赦免戴丽兰的保证物。哈桑。舒曼揣好陛下的保证物,辞别哈里发和众人,匆匆来到戴丽兰家中,敲门求见。戴乃白说:

“你来有何贵干?我妈在楼上呢。”

哈桑。舒曼说:“你去告诉你妈,叫她把别人的财物全都交出来,跟我进宫去见哈里发。你让她放宽心,别害怕,我已经在哈里发面前为她说过情了,哈里发决定赦免她,还为此交给我保证物。哈里发给她的面子够大的了,对她真可以说是网开一面,在这种情况下,如果她还是执迷不悟。蛮干到底,那么就让她去独享自暴自弃的恶果吧!”

戴乃白是个聪明的。明白事理的姑娘,她听了哈桑。舒曼的开导,觉得很有道理,便急忙上楼对母亲转答了他的话。不一会儿,戴丽兰脖子上系着围巾,从楼上下来,把骗来的钱财物品全都搬了出来,用乡下人的马和驴夫的毛驴驮着,要去归还物主。哈桑。舒曼先仔细地检查了一下钱物,然后说道:

“这里面怎么没有禁卫军右队长艾哈默德。戴乃孚和他的弟兄们的衣物呢?”

戴丽兰说:“经我手骗得的东西全在这儿了,一件也不少,其他的东西我概不负责。”

哈桑。舒曼笑着说:“他们的衣物虽然不是你骗走的,却也是你的高徒……你的女儿戴乃白骗到手的,有其母必有其女呀!她的手段也令人刮目相看呢。”

哈桑。舒曼带着戴丽兰进宫去面见哈里发,哈里发一见到戴丽兰,气就不打一处来,他不由分说,立刻命令卫士们把这个狡猾的老太婆按倒在皮垫上,要处死她。戴丽兰见状,大惊失色,慌忙冲哈桑。舒曼吼叫起来:

“这是怎么回事儿?你不是说哈里发赦免我了吗?我听信了你所说的保证物才跟你进宫来的,为什么一进宫就变卦了呢?”

哈桑。舒曼急忙跑到哈里发面前,吻了他的手,对他说:

“请陛下息怒,陛下不是有言在先吗?而且还赐给我一方手帕作为保证物。请陛下三思。”

哈里发想起来了,自己身为一国之君,岂能言而无信?于是说道:

“是的,是有这么回事儿。老婆子,我且饶你不死,你告诉我,你叫什么名字?”

“我叫戴丽兰。”戴丽兰从皮垫上爬起来,定了定神,回答道。

哈里发说:“我听说你为人十分奸诈,有不同凡响的骗术,所以人们都称你为狡猾的骗子婆。朕来问你,你个老太婆好好的日子不过,却如此不安分守己,到处欺骗人家的财物,使人心惶惶,社会治安得不到保证,你这样做,目的何在?”

戴丽兰彬彬有礼地说道:“启禀陛下,我确实是有欺骗行为,但是只要人们认真地细想一下,我并不是盲目欺骗,而且我并不是贪图别人的钱物,只是因为我听说禁卫军队长戴乃孚和哈桑。舒曼靠玩弄一点儿骗术而成名,在巴格达城成了路人皆知的人物,而且受到哈里发陛下的重用,高官得做,骏马得骑,厚禄得享,所以我想步他俩之后尘,略施小计,耍点骗术,达到名利双收之目的。口说无凭,物证为重,我骗到手的钱物全都在这儿了,这就是明证。”

戴丽兰振振有词地表白一番。不料驴夫却不依不饶地说:

“你光把钱物退还了,难道就算完事了吗?你耍弄欺骗手法,不仅骗走了我的毛驴,还让剃头匠拔掉了我的两颗门牙。在我的腮帮子上烙下两个抹不掉。长不平的烙印!这笔账又该怎么算呢?愿安拉严惩你这个骗子婆!”

哈里发见驴夫哭得伤心,便可怜他,命人取来二百个金币,分给驴夫和染匠各一百个金币,以作补偿。其余的被骗者也都领取自己的钱物,然后陆续离去。那个乡下人边牵走他的马,边感慨道:

“这城里人的事,咱琢磨不透,为了要吃到蜜油煎饼,白白遭了半天罪,以后再也不能干这种傻事儿了!”

被骗的人都带着自己的钱物各自归去,只剩下戴丽兰一人留在宫中,哈里发问她:

“戴丽兰,这事儿总算是闹明白了,我问你,你想从我这儿得到什么呢?”

戴丽兰直言不讳地说:“陛下,先父原是在宫中做官的,任过驯鸽官。我小的时候,曾帮助先父驯过幼鸽,因而学会了一些驯鸽技术,掌握了一定的本领。再说我的丈夫秉承我父亲的遗业,同时他也曾是陛下的一名忠臣,维持过巴格达城中的治安工作,我们堪称为官宦之家。为了继承先父和先夫的未竟之业,我一直潜心努力,巴望着有朝一日能为陛下尽点绵薄之力。同样的,我的小女戴乃白,也有同样的想法,她也要继承她父亲的事业,大干一场,为陛下效犬马之劳。这就是我的愿望。”

哈里发觉得戴丽兰一家忠心可嘉,便点点头,答应了她的请求,要为她母女俩安排宫中差事。这时戴丽兰又表示希望委派她去做皇家旅舍的看门人。这个所谓的皇家旅舍,是哈里发经营的一幢三层楼的旅馆,是专门为来往巴格达城的富商巨贾们居住的,又称为皇家客栈。在这个客栈里工作的服务员有四十人,另外还养着四十条看家狗,有一个厨师负责为服务员。客人们做饭和喂狗。哈里发见戴丽兰提出来具体要求,认为这项工作还挺适合她的,便立即答应了,对她说:

“我委派你去负责皇家客栈的工作,如果客栈中有丢失现象,一律由你负责。”

戴丽兰对哈里发说:“微臣遵命!另外我还要恳求陛下能够允许我女儿戴乃白住到客栈的楼上去。因为客栈屋顶平台十分宽阔平坦,很适合驯养信鸽。”

哈里发又点点头,答应了下来。就这样,哈里发信守诺言,公平合理地处理了这件事情,为戴丽兰母女的工作做了妥当的安排,让戴丽兰做皇家客栈的总管,让客栈里的工作人员,都要服从她的指挥,不得有误。

戴丽兰终于以自己高明的骗术赢得了哈里发的好感,争取到哈里发对自己的委任,继承了先父和先夫未竟的事业,梦想成真,如愿以偿。她对本职工作兢兢业业。一丝不苟,深得各方面的好评。白天她让女儿驯养信鸽,为哈里发准时无误地送信,夜里她命人将四十条狗放出来,帮助维持客栈的安全。

戴丽兰母女一朝得势,便意气风发,风风火火地大干起来。埃及骗子阿里。米斯里

“埃及骗子阿里。米斯里从前,埃及有个大骗子阿里。米斯里,到处行骗,受害者甚众。王宫里的警长萨里赫布置他手下四十个巡捕,挖个陷阱,诱捕他,为民除害。一切安排得十分周密,可是,在预定的时候到陷阱中逮人的时候,他却像水银泻地,溜得无影无踪。因此,他就得了个绰号,叫载伊百谷。米斯里(载伊百谷:阿拉伯语意为水银。)。

阿里。米斯里神奇地用各种方法躲过官方的缉捕,藏身在一个人们不易发现的地方。一天,管家见他愁眉苦脸。闷闷不乐地呆坐着,便说:

“主人,你这是怎么了?如果你心里不痛快,倒不如到城里去逛逛。散散心也好哇。”

阿里。米斯里觉得管家说得在理,便信步走上街头,他在城中大街小巷中溜达,却总觉得胸中的烦闷驱之不去。这时,他路过一家小酒馆,心想,到酒馆里坐一会儿,喝上几杯,也好借酒消愁啊。他心里这么想着,脚已迈进小酒馆里了。只见酒馆里人不少,有七排位子已经坐满。他叫住服务员,对他说:

“我想找个位子,单独坐着,一个人饮酒。”

服务员为他腾出一个桌子,并端出一些下酒的菜肴。于是,他独斟独酌,开怀畅饮,直喝得醉眼蒙,才起身走出酒馆,身子轻飘飘地。一脚高一脚低地在街上游荡。他来到艾哈麦鲁街,那里有不少人认识他,都惟恐躲闪不及。惹祸上身。他见自己所到之处,人们都忙着给他让路,心中略感欣慰。他得意扬扬地边走边东张西望,一眼看到一个挎着皮水囊。手里拿着碗和壶的卖水老头,跌跌撞撞地迎面而来,口中喃喃地叫道:

“饮料中最好喝的是葡萄酒,交往中最惬意的是和情人幽会,言语中最有益的是与正人君子一席谈。”

阿里。米斯里听到卖水老头的叫卖,便向他招手,说道:

“喂!卖水的,你过来,给我来一杯。”

卖水老头见有人买水,忙跑过来,站到他面前,用熟练的动作十分麻利地倒了一碗水,递给米斯里。可是,米斯里接过水碗,并不马上喝水,却注视了一下碗中水,摇晃一下,把水泼到地上。卖水老头奇怪地问他:

“你要喝水,我倒给你,你却把水泼到地上,难道你不喝吗?”

阿里。米斯里摇晃着身子说:“你怎么知道我不喝,我要是不喝,叫你过来干什么?”

卖水老头又给他倒了一碗水,递给他。他接过来,同样注视了一下碗中水,摇晃一下,又把水泼到地上了。接着,他又向卖水老头要水,卖水老头又递给他一碗水,他又照例泼掉。这下子,卖水老头急了,没好气地对他说:

“你要是不喝,我可是要走了。”

阿里。米斯里赶忙拦住他,说道:“你又说我不喝,我喝!我喝!再来一碗吧。”

卖水老头耐着性子,又给他灌满一碗水,他这回接过来,仰起脖子一饮而尽。然后,他掏出一个金币递给卖水老头。卖水老头嫌钱少,米斯里不但不肯多给钱,反而认为卖水老头顶撞了他,便拔出腰刀,抓住老头的衣领,要杀死他。他满脸怒容地对老头吼道:

“你这个老头,我给你一个金币,你还嫌少吗?说破大天去,你的皮水囊也只值三个金币,我泼掉你的三碗水,能值几个钱?我给你钱就不错了,你还敢嫌少?你说说看,你难道还见到过比我更勇敢。更慷慨的人吗?”

卖水老头并不怕他,阿里。米斯里吃了一惊,忙问:“阿里。米斯里吃了一惊,忙问:“那你说说,比我更勇敢。更慷慨的人是谁?”

“你先把你的爪子拿开!”卖水老头见米斯里放开抓住他衣领的手,才开始对他细细道来:“我告诉你,我这人亲身经历的奇闻轶事,恐怕你是从未见到听过的呢!你听着,我的父亲原来是开罗城中卖水人的头目。他去世时,给我留下五头骆驼。一匹骡子。一所房子和一个店铺。一般地来说,穷人是不能妄想发财致富的,因为,等他白手起家。发财之时,他就已到了风烛残年。因此,我并不妄图钱财,只是一心要到麦加朝觐。于是,我变卖了房屋牲畜,预备了路费,实现了到麦加朝觐的宿愿。不料,在麦加朝觐完,才发现自己不仅花光了所有的钱财,而且还欠了人家五百金币的债。当时我想,如果我就这样转回埃及去,就会被债主告发,也就少不了遭受铁窗之苦。想到此,我就决定先不回埃及,便跟随一些从叙利亚来的朝觐者一块到哈勒白,又从哈勒白到巴格达。在巴格达我打听到卖水人的头目,便前往拜访他,如实告诉他自己的遭遇和苦衷,博得他的同情,他很关心我,专门腾出一间铺房供我居住,还给了我一个皮水囊和一套壶碗,使我重操旧业。自谋生计。次日一大早,我就挎上皮水囊,出门卖水。我在城中穿大街走小巷,向过往的行人兜售囊中水。我看到一个人迎面走来,以为他要喝水,便灌一碗水递给他。没成想,那人不但不喝水,反而冲着我大喊大叫起来:

“"怎么又是水,我还没吃东西,又让我喝水!刚才有个人说是要请我吃饭,我去了,不想那个家伙吝啬得很,只在我面前摆上两个水罐,其他什么也没有。我气恼地说:“这是怎么回事儿?你请我来吃饭,却不摆出饭菜,只管让我喝水。算了吧,等我到别处吃饱了饭,再来喝你的水好了!”,又有一个人迎面走来,我把一碗水递过去,他却婉言谢绝,说道:"愿安拉给你预备衣食。,就这样,我在城中各处转悠,一直到中午,也没卖出一碗水。赚到一分钱。我懊悔自己不该到巴格达来。正当我懊恼烦闷之时,突然发现大街上的人们没命地奔跑起来,好奇心驱使我尾随着人们向前跑去,只见有一队威风凛凛的骑兵,排成两行,雄赳赳。气昂昂地列队通过大街。我仔细看那些骑兵,见他们一个个全副武装,头上缠着缠头,腰挎宝剑,手执长矛,这种威严壮观的场合是我从未见过的。我向行人打听:"这是谁的队伍?,行人说:"这是艾哈默德。戴乃孚的队伍。,我又问:"他是什么官职?,行人说:"是禁卫军队长,兼任巴格达城中的警官,也负责维持城外的治安。他本人每月要拿一千个金币的薪俸。他们这是从宫中出来,回营房去呢。,

“正当我和那个行人在一旁说话时,艾哈默德。戴乃孚看我是卖水的,便叫道:"来,给我一碗水喝!,我当即倒了一碗水递上去。他接过去,注视一下,摇晃一下,随即把水泼到地上;我又倒了一碗,他又泼到地上;我第三次递给他一碗水,他才仰起脖子,一饮而尽。喝完了水,他问我:"水夫,你是哪里人?,我说:"我是埃及人。,他又问:"那你干吗到这儿来卖水?,

“于是,我把自己的身世。遭遇和困境,很快地对他说了一遍。他知道我是个负债的人,为躲债才流落到这儿来的。他听了,便赏我五个金币。然后,他对部下说:"你们也来救济这个可怜人吧!,于是,他的部下每人给我一个金币。最后,他对我说:"欢迎你到巴格达来,你给我们水喝,我们会照顾你的。,

“从那以后,我经常跟这支军队接触,他们每回都照顾我。恩赏我。就这样,没过多久,我就积蓄了一千个金币。有了钱,就开始想回家。我决定动身回埃及后,到营房里去拜访艾哈默德。戴乃孚。他问我:"你还需要什么帮助?,我对他说:"我打算回埃及去,正好有一个商队到埃及去,我要随他们一路回家。,

“艾哈默德。戴乃孚见我归心似箭,很体谅我思念故乡的心情,便很慷慨地给我一匹骡子和一百个金币,并对我说:"如果你愿意的话,我想托你在开罗为我办一件事。,我说:"我认识很多开罗人,有什么事就请尽管说吧!,他手书一信,交给我说:"请你将此信亲自交给住在开罗的载伊百谷。米斯里,并代我向他问好,告诉他,我在哈里发宫中任禁卫军队长。,

“我收下他的信后,便跟随商队回到开罗,先去找到债主,还清了债务,此后仍以卖水为生。可是,我转了很多地方,却至今未找到那个名叫载伊百谷。米斯里的人,没有完成艾哈默德。戴乃孚交付给我送信的任务,这是使我耿耿于怀的一桩心事啊!”

阿里。米斯里听到这里,高兴地拉住卖水老头的手说:

“老人家,天下之事,无奇不有,您用不着发愁了,我就是您要找的那个载伊百谷。米斯里,最早追随艾哈默德。戴乃孚的也是我。你把信交给我就是了。”

卖水老人定睛看了他半天,从怀里掏出那封信,递到他手中。阿里。米斯里打开信一看,只见上面写道:

“阿里。米斯里兄弟:

别来无恙乎?

我在开罗时,耍尽手腕愚弄。欺骗萨拉哈丁,终于活埋了他,并收揽他的部下,其中有个叫阿里。赭麦尔的好小子。

如今我在哈里发宫中服务,兼任巴格达城中的警官,负责维持城内外的治安。如果你有心履行我们之间的约言,可前来巴格达找我,以便借机施展你的天才骗术,以博得哈里发的重视和信任,便有望达到进入王宫为官受禄的目的。希望你马到功成。

顺祝康宁。

你的兄弟

艾哈默德。戴乃孚”

阿里。米斯里读了信,内情皆知。他高兴地亲吻着来信,还把信放到头上顶了一下。然后,他掏出十个金币,赏给卖水老头。

阿里。米斯里亲往巴格达城

阿里。米斯里兴高采烈地。急急忙忙地跑回寓所,迫不及待地把收到信的喜讯,告诉给他的弟兄们,对他们说:

“我要走了,我把你们的事交给你们自己了。”

说完,他收拾好行李,换上一身新衣服,披一件斗篷,戴一顶红毡帽,并把装在匣子中可以折叠的全长二丈四的长枪取了出来,预备随身带走。他的助手见他行色匆匆,便对他说:

“你要走了,可是咱们的钱快用完了,怎么办?”

他说:“别着急,我到叙利亚后,会尽快寄钱给你们用的。”

说完,他告别众兄弟,去找到一个整装待发的商队。他很快就了解到在这个商队中,除了一个为首的商界头目外,还有其他四十个大大小小的商人。商人们的货物都绑扎在骆驼背上,弄得妥帖无恙了,可是,那个商界头目的货物还没有绑扎妥帖,帮他绑扎货物的叙利亚人一个人忙不过来,召唤其他骡夫来帮他,不料,那些人不仅不动手帮忙,反而蹲在一旁对他冷嘲热讽。叽叽咕咕地谩骂他。这情景,米斯里看在眼里,心中想着,我要跟这个头目搞好关系,他是带队的,帮他做点事,他以后会帮我的。想到这里,他走到头目跟前,向他问好。头目问他:

“你有什么事吗?”

他说:“我看你一个人管理这四十驮货物,实在太辛苦了。你干吗不多雇几个人帮你呢?”

头目说:“我曾雇过两个年轻人,给他俩发衣服,还给每个人预付了二百个金币。可是,他俩在半途中却弃我而去了。”

阿里。米斯里不失时机地对他说:“那我来帮你吧。”

头目同意了。米斯里手脚麻利,很快就帮头目绑扎好货物,得到头目的赞许。商界的头目高兴地跨上高头骡子,带领其他商人一道动身启程。商队由那个叙利亚人带路,他很喜欢米斯里。日落时,商队住下来过夜。大家吃饱喝足,便各自休息。

次日清晨,商队继续跋涉,直到一处猛兽经常出入的森林地带。他们早就听说过,以前,曾有商队路过此地时,有的商人被猛兽吃掉了。但是,这儿是商队的必经之路,为了避免所有的商人担心被猛兽吃掉而寝食不安,便利用抽签的办法,在旅客中抽出一人来作牺牲品,把他抛给猛兽去果腹,其他人则趁机通过最危险的地段。这次的商队也同样沿用传统的办法,用抽签方式决定谁去作牺牲品。他们抽签的结果,商界头目成了牺牲品。商队已处于最危险地段,猛兽果然远远地出现了。商界头目见自己的生命危在旦夕,心中异常悲苦,可又别无他法。他哭丧着脸,埋怨带路人说:

“你这个该杀的家伙!看来是你把我送上死路了,也许这是命该如此。你听着,我死后,你要把我的财货如数交到我的后代手中。”

阿里。米斯里见头目和同伴们在做生离死别,觉得很奇怪,便问道:

“你们一个个悲痛欲绝,究竟发生了什么事?”

于是,人们便把这一带是商队的必经之路,现在正遇到猛兽的事情,对他诉说一遍。他听了,却觉得人们不必为此大悲大哀,说道:

“这是什么大不了的事情,你们何必要逃避野兽?让我来杀死它,替大家除害好了!”

阿里。米斯里的豪言壮语,使在场的人精为之一振。商界头目听说米斯里自告奋勇去对付猛兽,万分激动地说:

“那太好了,如果他真的杀死野兽,我愿给他一千个金币!”

其他的商人也纷纷表示,如果他能为众人除害,使他们今后再路过此地免得一死,那就都效法商界头目重谢他。

说干就干。阿里。米斯里抛掉斗篷。抽出宝剑,呐喊着冲进林中,正好碰到那头拦住商队非要吃人才能放行的猛狮。那头体态巨大的狮子张牙舞爪地向他扑来, 他手举宝剑,对准狮头,果断地刺去,将它劈成两半,凶猛的狮子在他的利剑下顿时一命呜呼。商界头目及其同伴们眼见米斯里手举剑落,结果了猛狮的性命,激动 不已,狂呼起来,对他十分钦佩。感激。米斯里抹掉剑刃上的血迹,若无其事地回到商队,对带路的人说:

“你也用不着着急。害怕了,继续上路吧。”

带路人见猛狮被杀死了,心中的石头总算落了地,他拉着米斯里的手说:

“你真了不起!我应该做你的仆人才对!”

商界头目拿着一千个金币送给他,其余的商人也纷纷解囊,每人给他二十个金币。阿里。米斯里把所得到的金币全都交给头目代为保存,然后和商队一起,安然通过林区,继续往前走,直到天黑,才停下来过夜。

次日清晨,商队又启程,向巴格达城迈进。可是,他们中途遇到一群强盗,拦住商队的去路,要抢劫商队。这伙强盗的头子是个恶贯满盈的家伙,他经常带领一 些以抢劫为生的强盗出没于山林。壕堑之中,拦路抢劫过往的商队,恶名远扬,令人提心吊胆。商界头目一见强盗袭来,顿时慌了手脚,仰天叹道:“这回,我的货 物就全完了!”其余的商人们也都见贼丧胆,慌忙丢货四散逃命去了。阿里。米斯里却显得十分镇静,他身穿一件系满响铃的皮衣,手执二丈四的长枪,向强盗们冲 过去,一把夺过一匹骏马,跃身跨上马背,冲到强盗首领跟前,毫无惧色地向他挑战,说道:

“大胆贼头,你敢与我对阵吗?”

强盗头目嘿嘿一笑,说道:“我还真没见到过有谁敢与我交锋的,少嗦,快快前来受死吧!”阿里。米斯里摇动身上的响铃,两腿一夹骏马,迎上前去。两人 枪对刀,一招一式,没打几个回合,他就用长枪击折贼头人的大刀,旋即一个措手不及,一枪挑死贼头人。强盗们见头人被杀,气急败坏地一拥而上,把他围在中 央。米斯里面对群敌,毫不退缩,从容举枪横扫群敌,直杀得众强盗落荒而逃。

阿里。米斯里干脆利索地杀死贼头人。击退众强盗,保全了商队的生命和财产。他的骁勇善战。豪情壮举赢得了商队头目和所有商人的好感,从劫难中获得重生 的商人们纷纷慷慨解囊,都倾其所有,把金币送给他。就这样,他们重整商队,继续前进,终于安然到达巴格达。米斯里从头目那里要回存放在他那儿的金币,将所 有的钱交付给带路人,让他如数交给自己在开罗的副手。

阿里。米斯里和戴乃孚久别重逢

阿里。米斯里在巴格达城中休息了一夜,第二天一早便到城中各处去打听戴乃孚的住所。可是,行人见他的着装打扮和口音不像是本地人,都不愿意跟他搭话。 他并不灰心丧气,而是孜孜不倦地继续找寻;他走到纳夫竹广场,看到有一群小孩正在那里玩耍,他心想,童言无忌,从他们口中,兴许能打听到戴乃孚的下落。他 左顾右盼,见附近有个卖糖果的商贩,便灵机一动,到商贩那儿买了一些糖果,拿在手中,召唤着孩子们。那群孩子见米斯里手中拿着糖在召唤他们,呼啦一下子跑 过来围着他要糖吃。阿里。米斯里说:

“糖是要给你们吃的,可是你们得有人帮我找到一个名叫艾哈默德。戴乃孚的人才行。”

这时,孩子当中有一个年龄稍大些的走到米斯里跟前,对他耳语道:

“你跟我来,我在前面跑,你在后面跟着。”

那孩子说完,就照直往前跑去,米斯里在后面紧跟不舍。他跑到一座房子前,用脚趾夹个石子抛向大门,又回头朝米斯里使个眼色,表明要找的人家到了。阿里。米斯里上前拉住小孩的手说:

“你真是个聪明的孩子,你叫什么名字?”

孩子说:“我叫艾哈默德。勒勾图。你自己去敲门吧,我该走了。”

阿里。米斯里送走勒勾图,转身前去敲门。戴乃孚在屋子里听到敲门声,便吩咐管家说道:

“你快去开门吧,这准是阿里。米斯里找我来了。”阿里。米斯里进了门,见到戴乃孚,久别的老友重逢了,他们热烈地拥抱着,互相问寒问暖。戴乃孚手下的四十个弟兄也出来和他见面,亲热地问候他。戴乃孚取出一套衣服送给他,说道:

“这是哈里发委任我为队长时发给部下的,我特意给你留下这一套。那时我就料到你今天会来找我的。”

次日,戴乃孚外出前对阿里。米斯里说:“你这几天先呆在家里,不要上街。”

阿里。米斯里一听就急了,嚷道:“为什么不让我上街?干吗要把我关在屋里,像坐牢似的!”

戴乃孚耐心地对他说:“小伙子,你别以为巴格达像开罗一样,巴格达是哈里发所在的京城重地,这儿的情况十分复杂,城中的骗子手。地痞流氓不少,你初来乍到,冒失外出,就很可能上当受骗。”

阿里。米斯里听从戴乃孚的指点,在家中安静地呆了三天。戴乃孚对他说:

“一个大小伙子总是在家里闲呆着,其实也不是个事儿,这么着吧,我看看如果有机会的话,我带你去见哈里发,他也许会委你一官半职的。”

阿里。米斯里与戴乃白

阿里。米斯里在家里呆着,闷得发慌,他决定不顾一切地冲出家门,到大街上去溜达溜达,借此消愁解闷。巴格达城对他来说具有很大的吸引力,那里繁华的街 道。喧嚷的市场。拥挤的人群,对他来说都显得十分新奇。他边走边看,穿过大街走过小巷,时间长了,一时感到有点儿饿了,便走进一家餐馆,饱餐一顿。

这时,被哈里发委派负责兼管皇家旅舍的戴丽兰率领她的四十个仆从,由王宫转回皇家客栈,正好从这家餐馆门前路过;米斯里从餐馆里跑出来看热闹,见这四 十个仆从个个精神抖擞,头上戴着崭新的毡帽,腰间挎着银光闪闪的弯刀,排着两行队伍,雄赳赳。气昂昂地朝前走。在队伍后面压队的就是身披锁子铠。头戴镀金 盔。骑着高头大骡子的。威风凛凛的戴丽兰。米斯里目不转睛地看着她,引起了她的好奇心,她见米斯里身穿带帽子的毛外衣,外披斗篷,腰间挂着一把长剑,他的 个头。胖瘦猛一看和艾哈默德。戴乃孚不相上下。她还注意到他的目光炯炯,显出一派英雄气概,不同凡响,心中留下颇为深刻的印象。回到旅馆,她把女儿戴乃白 叫到跟前,并取出沙盘,为他占了一卦,从占卦的结果来看,知道此人名叫阿里。米斯里,并了解到他的经历和遭遇。

戴乃白不明白母亲为什么占卦,为谁占卦,便问道:

“妈妈,您在为谁占卦?结果又怎样呢?”

戴丽兰解释道:“我刚才在路上看见一个小伙子,模样长得特像艾哈默德。戴乃孚。看到他以后,我强烈地感到他肯定是和艾哈默德。戴乃孚在一起。正因为如此,我很担心,他会知道你骗过艾哈默德。戴乃孚和他的部下,他会为了替他们报复而混迹于市民当中,伺机来欺骗我们呢!”

听了妈妈的分析,戴乃白连忙点头,说道:“您的判断是正确的!我也认为来者不善,善者不来。不过,对于此事,您也不必着急上火,就放心地让我来处理吧。”

戴乃白胸有成竹,立刻梳洗打扮起来,挑出一套非常华丽时髦的衣服穿上,坐在梳妆台前,精心地描眉画眼,把最好看的钻戒。头簪。耳环戴上,打扮得浑身上 下金灿灿。银闪闪,耀眼夺目。收拾装扮好了以后,她便走出家门,来到大街上。她那妖艳的装扮。婀娜的身段,惹得来往行人不时地注目观看。见到行人对自己如 此关注,戴乃白心中喜不自禁,她不停地为自己打气,暗暗发誓:我要用轻柔诱人的步伐来迷惑人,用水灵灵传情的双眼来诱骗人,我就不相信我的目标不上钩!她 这么想着。念叨着,两眼又不停地东瞧西看。终于,在一条繁华的街道,她看到她妈妈形容的那个青年人出现了。此人正是阿里。米斯里!她见阿里。米斯里迎面走 来,便故意迎上前去,用胳膊轻轻地撞了他一下,又急忙向他道歉说:

“真对不起,是我不小心撞着你了,请原谅!”

阿里。米斯里其实已经注意到了迎面而来的美丽的姑娘,巴不得跟她认识呢,见姑娘主动和他搭话,顿时心花怒放,忙说:

“没事儿,没关系。请问你这位漂亮的小姐,姓什名谁,家住哪里呀?”

戴乃白诚心要戏弄他,不直接回答他,便说:“我可要告诉你呀,我是结过婚的人,我的主人是和你一样的花花公子!”

阿里。米斯里见她如此轻佻,便壮着胆子说:“小美人儿呀,咱们好好聊聊吧。”

戴乃白说:“在这儿说说话不是很好吗,不瞒你说,我哥哥是个大商人,我的丈夫也是做买卖的。平时我总是呆在家里,今天可是头一次抛头露面地上街呀。我 出门上街是因为我今天心绪紊乱,刚才我在家里做了很多菜,可是没有人陪我一块儿吃喝。聊天,觉得没什么意思。现在碰到你,见你一表人才,教人喜欢。不知你 能不能拨冗光临寒舍,陪我一起吃喝。谈笑,果真如此,我会感到很高兴的。”

听了戴乃白的话,阿里。米斯里顿时心花怒放,便迫不及待地对她说:

“这太好了,你邀请我到贵舍去做客,这可真是我天大的荣幸啊!”

于是,在戴乃白的引导下,阿里。米斯里兴高采烈地跟着她穿过大街,走过小巷,往她家里走去。阿里。米斯里走着走着,心中产生了一种想法:自己是外地 人,初次到此地,人生地不熟,不能冒冒失失地惹事生非。我在大街上随便认识人,又轻易地答应到她家里去,和这种轻浮的女人鬼混,后果是不堪设想的。想到这 儿,他的脚步放慢了,从兜里掏出一个金币,递给戴乃白,用委婉的语调对她说:

“这位姑娘,谢谢你的好意,我不打算到你家中去了,请你收下这个金币,改天我再来拜访你吧。”

戴乃白正喜滋滋地带着他往家里走,不料他却半路上变卦,心中甚为着急,忙说:

“这怎么能行呢?说好了的事情怎么说变就变了呢!今天你应该到我家里去,我一定要让你去,因为我已备好了饭菜,让我们尽情地吃喝玩乐吧!”

她边说边用力拉住他的手,生拉硬拽地把他弄到一幢大厦门前,对他说:

“你去开门吧!”

阿里。米斯里问:“钥匙呢?”

她问:“钥匙让我给弄丢了。”

他说:“没有钥匙,让我开门,我破门而入,这不就成了入室偷盗吗?”

戴乃白笑了笑,走到门前,用面纱盖住门锁,口中念念有词,大门豁然洞开。阿里。米斯里见大门已开,便信步走了进去,抬头一看,见里面墙壁上挂着宝剑和 各种武器,整个房间显得十分森严可畏,阿里。米斯里心里一阵紧张。可是,当他看到戴乃白热情如火的神情,内心的恐惧顿时烟消云散。他想,既来之,则安之, 有这么漂亮的姑娘做伴是很快活的。戴乃白让他随便坐,自己转身去端出来丰盛的美味佳肴,陪阿里。米斯里边吃边谈笑,显得十分轻松自在。阿里。米斯里吃饱喝 足了,戴乃白去取来水壶,到井中打了一壶水,端个脸盆,让阿里。米斯里洗手。正洗着手的时候,戴乃白突然把手指头攥成拳头,痛心地捶着自己的胸膛,“哎 呀”一声大叫起来。阿里。米斯里忙问:

“你怎么啦?哪儿不舒服吗?”

戴乃白惊慌不安地对他说:“不好了,真是不幸!我丈夫有个嵌宝石的图章戒指,原来是别人拿来用五百个金币作抵押放在家里的,我很喜欢这个戒指,可是我 戴它又嫌大了些,只好用蜡涂上把它填窄些,这样我戴起来勉强合适。刚才我到井中去为你打壶水洗手,不想手指上的戒指滑下来,掉进井里去了。丢了人家的戒 指,我得赔上五百金币呀!不行,我得下井去捞上来。这样吧,你先背过身去,让我脱掉衣服下井去捞戒指。”

阿里。米斯里听说她的宝石戒指不慎掉到水井里了,心里“格登”一下,又见她要下井去捞,忙制止她,说道:

“且慢!下井的事怎么让你个姑娘家去呢,我一个男子汉应该义不容辞地去捞,否则的话,不就成了我莫大的耻辱吗?还是让我来吧!”

说着,阿里。米斯里自告奋勇,立即脱掉衣服,让戴乃白取来一根绳子,系在身上,跟戴乃白一块儿来到水井边,让她放他下井。戴乃白慢慢放着绳子,阿里。米斯里见井深水多,便在井下喊道:

“再继续往下放绳子,井太深,我还没有到达井下呢!”

戴乃白在井沿冲井下喊:“不行呀,绳子太短,已经没的放了。不如这样吧,你好事做到底,干脆把你身上的绳解开,自己下到井水里去吧!”

阿里。米斯里听她如此说,也无可奈何,只好听从她的指点,把系在身上的绳子解开来,索性跳进井水中。他潜入井水中,井水没了头顶,脚却碰不到井底。他 的水性也不好,扎猛子在水井中胡乱摸了半天,根本摸不到什么戒指。这时,他在冷水中呆不住了,拼命用手脚撑住井壁,大声喊人,井上却无人应声。原来,戴乃 白见阿里。米斯里轻信她的话,果然下到井中,又在下面解开了绳子,没办法上来了,便收好绳子,回到房中,把阿里。米斯里脱下来的衣服,席卷起来,又把桌上 的东西收拾干净,然后破门而出,一路小跑,来到皇家客栈的门楼里,高高兴兴地向母亲戴丽兰报告道:

“妈妈,那个阿里。米斯里上了我的当了!他被轻而易举地弄到巡警总监哈桑家里水井下了,他就甭想上来了!”

戴丽兰一听,非常高兴地亲吻着女儿,心想,真是青出于蓝而胜于蓝呀!

再说那个外号叫黑道哈桑的巡警总监办完公事,回到家中,发现大门是开着的,不觉心中起了疑心,便问他的马夫:

“你干吗不锁好大门?”

马夫忙辩解道:“不对呀,主人,我每回都是把大门锁得好好的呀。”

黑道哈桑马上意识到出事了,便叫道:“家中被盗了,快进去看看吧!”

说着,他和马夫冲进家门,在里面把角角落落搜了个遍,结果连个人影儿也没发现,也没察觉家中有什么东西丢失,这才疑疑惑惑地坐下来,吩咐马夫道:

“你先到井边给我打壶水来吧!”

马夫提着水壶来到井边,把大水桶放进井中。这时,还在井下挣扎着的阿里。米斯里正处于绝望之际,突然看到井上掉下来一只水桶,如同捞到救命稻草一般, 急忙用手抓住绳子,两腿盘住水桶。马夫往上提水桶时,觉得这桶水异常沉重,便将头伸进井中一看,吓了一大跳,水桶上有一个人!马夫惊慌之际一松手,水桶 “扑通”一声又掉进井水里,他失神落魄地跑去对主人说道:

“不好了,井里闹鬼了!”

黑道哈桑也吃了一惊,忙说:“真有此事?那还了得!快去把四位懂教法的学者找来,请他们朗诵《古兰经》驱鬼!”

马夫领命,马上去请来了四位法学大师。黑道哈桑把他们带到水井边,对他们说:

“请你们围着这眼井朗诵《古兰经》,把妖魔驱走吧!”

法学大师们开始围着水井转,边转边念《古兰经》。这时,马夫和仆人用力将水桶往上提。这时,在井下的阿里。米斯里索性潜入大水桶,缩在桶底,任由上面 的人连桶带人拽上去,等到水桶被拽到井沿时,阿里。米斯里便麻利地从水桶里爬出来,站到法学大师们身边。他的突然出现,吓得他们措手不及,连声叫了起来。 黑道哈桑定睛一看,见阿里。米斯里分明是个英俊的小伙子,根本不是什么鬼,便问他:

“你怎么会到我家中来?又干吗到井里去?”

阿里。米斯里灵机一动,编了一套谎言:“我到底格里斯河中去游泳,不想被水冲走,不知什么时候来到这口井中,又被你们打捞上来了。”

黑道哈桑见多识广,看出他在扯谎,便揭穿他说:

“这是不可能的事,你还是说老实话吧!”

阿里。米斯里知道遇到明白人了,不得已,只好把如何被戴乃白诱骗到此地的全部经过详详细细地诉说一遍。黑道哈桑听了他的话,知道他的遭遇,认为情有可原,便给了他一套衣服,让他回去了。

阿里。米斯里狼狈不堪地回到住处,向艾哈默德。戴乃孚叙述了自己受骗上当的经过。艾哈默德。戴乃孚埋怨他,说道:

“你初来乍到,凡事总得动动脑筋才对,在巴格达城里,有那么一些女人,终日打扮得花枝招展,专事用美色来勾引好色男人上钩,将他们骗到手之后,掠去他们的钱财,一走了之。对这种美艳绝伦的女人,你要格外当心才对!”

哈桑。舒曼讥讽他说:“阿里。米斯里呀,你在开罗城里,也是数得着的人物呀,怎么到了这里,反而被一个小姑娘给骗了呢?你告诉我,这个小姑娘长得什么样儿?”

阿里。米斯里把戴乃白的模样儿形容一番,又羞愧得无地自容。听了他的形容,哈桑。舒曼说道:

“这个小姑娘名叫戴乃白,是皇家客栈门卫戴丽兰的女儿。这个小姑娘可厉害了,艾哈默德。戴乃孚首领和他的部下都曾被她骗过,他们身上的衣服都被她剥得精光呢!”

阿里。米斯里愤愤不平地说道:“发生这样的事情,对我们大家都是奇耻大辱!”

“那么,”哈桑。舒曼问,“你自己打算怎么办呢?”

阿里。米斯里说:“我要娶她做老婆。”

哈桑。舒曼说:“娶她做老婆?就你这种水平?你是白日做梦吧!”

阿里。米斯里严肃地说道:“我可是认真的。不过,我得求教于你,我该怎么办,才能达到目的呢?”

哈桑。舒曼见他意志坚定,便低头想了想,对他说:

“这样吧,这事儿你得听我的安排,你要是真的服从我的指挥,我就有办法使你如愿以偿。”

“好吧,为了达到目的,我听你的。”阿里。米斯里坚定不移。

于是,哈桑。舒曼取来一口锅,往锅里放了一些柏油似的黑糊糊的东西,燃火熬了熬。然后,让阿里。米斯里脱光衣服,往他身上抹,把他身上抹黑之后,又把他的脸上,他的腮。眼皮。耳朵。脖子都抹成黑色;然后让他穿上一身奴隶穿的破衣服。这样一来,阿里。米斯里就变成了一个黑奴的模样。哈桑。舒曼还给他准备了烤羊肉和啤酒,对他说:

“皇家客栈有个厨子,你现在的样子与他一般无二。那个厨子专门为戴丽兰母女和客栈中的四十个奴仆做饭,还负责喂狗,平时购粮买菜也是他的事儿。现在你去找他,跟他说话时,要用黑奴常用的口语,要做黑奴的动作,要跟他搞好关系,打得火热。见面时,你要主动跟他套近乎,请他吃喝。当他和你吃喝时,你要多灌他几杯,将他灌醉。当他醉意蒙时,你要乘机让他告诉你如何做饭烧菜,伙房里放钥匙的地方。酒后吐真言,他会把你要知道的一切情况全都告诉你的。然后,你瞅准机会,用迷蒙药将他麻醉倒,然后你换上他的衣服,把他用的两把刀别在腰间,提个篮子到菜市场去买菜和肉,回来后在厨房里烧火做饭,在饭菜中多放些迷蒙药,然后端给戴丽兰母女和奴仆们吃,并拿这些饭菜喂狗。这样,她们都会一一被麻醉倒,待她们都失去知觉后,你就闯进门楼里,把里面的衣物全弄走。尤其要注意的是,别忘了把戴乃白喂养的四十只信鸽都弄回来。”

阿里。米斯里认真地听从哈桑。舒曼的指点,随身带着些美酒佳肴,来到皇家客栈的厨房,找到那个厨子,亲热地对他说:

“你好!我看你这么忙,干吗不休息一下,让我陪你喝一杯吧!”

那黑奴厨子闻到酒香,心里一阵高兴,说道:“我好久没闻到酒香了,你知道,我一向忙得不可开交,每天都得为戴丽兰母女。四十个奴仆做饭烧菜,还得喂狗,哪里有工夫到酒店里去喝酒呢?”

阿里。米斯里忙说:“我知道你是个重任在身的大忙人,这不,正因为你忙,我才把烤羊肉和美酒都带来了,你先歇会儿,让我好好陪你喝几杯吧。看来,也只有我这么关心你了!”

黑奴厨子做梦都想不到会有人把现成的美酒佳肴送到自己面前,一时得意忘形,便腾出手来和阿里。米斯里开怀畅饮起来。酒过三巡,黑奴厨子醉意蒙,找不着北了。阿里。米斯里不断殷勤地为他添酒夹肉,乘机问道:

“朋友,你每天给他们烧几个饭菜?”

黑奴厨子正喝得高兴,便信口说:“午餐和晚餐各烧五个菜,他们不满足,这不,昨天还要求我再给他们加两个菜呢!一个是加蜜稀饭,另一个是煮石榴子。”

阿里。米斯里又问:“你是怎样安排开饭次序的?”

黑奴厨子说:“我先侍候戴丽兰,然后再奉承戴乃白,她俩吃饱喝足了以后,我又要去喂奴仆,最后是喂狗。这些狗食量很大,每条狗至少要吃一磅肉。”

顺利地获悉这么多的情况,阿里。米斯里一时高兴,竟忘了打听钥匙放在何处,便匆忙地往酒里下迷蒙药。待黑奴厨子被麻醉得不省人事时,他换上黑奴厨子的衣服,把他的两把刀别到自己的腰间,然后抓起菜篮子,急忙到菜市场去买肉和菜,再往客栈走。可是他刚进门,便看到戴丽兰坐在门堂里,虎视眈眈地监视着来来往往进进出出的人,在她的身后,站着全副武装的彪形奴仆,显得威风凛凛,不可一世。他先是怔了一下,但马上镇静下来,低着头,照直往里走。

戴丽兰不是等闲之辈,她死死地盯着阿里。米斯里,待他走近了,猛然大喝一声,说道:

“站住!大胆的匪徒,竟敢骗到老娘的眼皮子底下来了!快说,你到这儿来是为了什么?”

阿里。米斯里听戴丽兰这么说,心里顿时凉了半截,心想,都说这个戴丽兰非同小可,今日面对面交锋,果然厉害!可是,事已至此,不能就此罢休宣告失败呀。他暗暗给自己打气,鼓足勇气说:

“总管,您这是在说些什么呀?”

“还装蒜呢?你是怎么装扮成黑奴厨子的?你把真正的黑奴厨子怎么处置了?弄死他,还是麻醉了他?从实招来!”

“总管,您的话我怎么越听越糊涂了?难道这里除了我之外,还有别的厨子吗?”阿里。米斯里故意反问道。

戴丽兰不依不饶地说:“你别以为我不知道,你不是黑奴厨子,你是阿里。米斯里!”

点了名字!阿里。米斯里全身凉透了,这个骗子手真是名不虚传,着实厉害!这下子全完了,彻头彻尾地完了!阿里。米斯里觉得自己已前功尽弃,看来只有束手就擒了。可是,他转念一想,你能骗,难道我就不能骗吗?一不做,二不休,今儿个就跟你干到底了!他强打精神,故作镇定,又说:

“总管,我真不懂你的意思,请问,你有几个厨子?我是你的厨子,难道还会有别的厨子吗?刚才你说什么阿里。米斯里?他是白人还是黑人?什么事情都不能黑白颠倒是非混淆吧,我可是一直在这客栈中给你们卖力的呀!”

这时,有几个奴仆有点不耐烦了,在一旁议论纷纷:

“这个厨子今天怎么了?出了什么事儿了?”

“我看,不是厨子有什么事,而是我们的总管今天有点奇怪。”

戴丽兰厉声制止他们,说道:“少废话!你们这些没心没肺的东西!也不动动脑筋好好想想,别教人给卖了,还帮人数钱呢!”

侍从小声嘀咕道:“越说越离谱了,他分明是那个厨子,怎么说他是别人呢?再这么拗下去,谁还给我们做饭呢,我们都饿了!”

这时,戴丽兰也沉不住气了,对侍从们说:

“你们坚持说他是那个厨子,那好吧,他既然是厨子,那么他一定知道昨天你们吃的什么饭菜,也应该清楚每天开几次饭,每餐烧几个菜吧?”

侍从们说:“这有何难?”于是,他们便详细地询问他。他胸有成竹,便如数家珍般地从头道来:

“每天午餐和晚餐都是烧五个饭菜,其中有扁豆。肉汤。葱头烧肉。玫瑰露和米饭。昨天,我为你们另外增加了蜜稀饭和煮石榴子。”

“可不是吗,就这些呀!”侍从们异口同声地嚷了起来。

“这算什么?”戴丽兰仍不依不饶,她又吩咐道:“你们跟着他进去看,如果他不认识厨房。餐厅,你们就不要迟疑,干脆把他杀了算了!”

侍从们听命,让阿里。米斯里走在前面,去认厨房。餐厅的门。阿里。米斯里小心翼翼地往前走,心里在想如何继续对付他们。突然有一只猫一下子蹿到他的肩上,“喵喵”地叫着。原来,这只猫把他当作黑奴厨子了,它平时习惯于呆在厨房门口,等厨子来了,便跳到他的肩头上,跟他亲密一番,然后钻进厨房里,吃个饱喝个足。阿里。米斯里并不知情,用手把猫从肩头上扒拉下来,那猫跳到地上后,径直朝厨房门口跑去,反倒成了他的领路者。他跟着猫走到厨房门前,看到门边挂着几把钥匙,却不知道哪一把是开厨房门的。他边伸手,边冷静地观察着,发现有一把钥匙上粘着一根鸡毛,便断定它是开厨房门的。他用这把钥匙果然打开了厨房门。他信步走进去,坦然地放下竹篮。然后,他又转身去找餐厅。可是,餐厅又在哪里呢?他心里一阵紧张,如果走错了门,就真的会引起侍从们的怀疑。正迟疑间,那只猫又出现了,这猫见它的“厨师主人”没停留多久便转身出去,也跟着出来了,它知道在餐厅地上到处有吃的,便急匆匆地跑到餐厅门口等着开门。阿里。米斯里紧跟着猫,来到餐厅门口,见门边挂着钥匙,有一把油腻的钥匙引起他的注意,心想,这把肯定是餐厅门钥匙了,一试,果然打开了门。

阿里。米斯里从容不迫的举止和熟练的动作,使侍从们对他深信不疑。他们来到戴丽兰面前,用十分肯定的口气对她说:

“总管,您就放心吧,此人就是黑奴厨师,如果不是的话,他怎么会那样熟悉去厨房和餐厅的路,又怎么会毫不迟疑地取下钥匙打开门呢?我们都亲眼看到他从容不迫地进出厨房和餐厅的,我们可以为他作证!”

戴丽兰听了他们的汇报,又询问了所有的细节,她的结论却与他们的完全相反,她以教训的口吻对侍从们说:

“我不能赞同你们的看法,你们也不动动脑筋,往深处想想?那只猫肯定是错认了人,把他误认为是黑奴厨子了。而此人正是利用了这一点,将错就错,以猫为向导,摸到厨房和餐厅;再说厨房和餐厅的门钥匙,各有特殊的痕迹,他从那些细枝末节中察颜观色,判断出哪一把钥匙能开哪一道门。他的这点小伎俩瞒不过我,倒是能骗过你们这些蠢家伙!今天时候不早了,你们先去吧,不过,此事还没完,你们要继续密切观察此人,处处小心防范,千万不可疏忽大意。我还要想办法试探他,我就不信抓不到他的把柄!”

这时,阿里。米斯里见侍从们对他深信不疑,戴丽兰又没有表现出特殊的反应,便索性继续装扮下去。他一本正经地在厨房里把从市场上买来的肉和菜,按黑奴厨子的“指点”,样样件件地做好。午饭做好了,他先按顺序端给戴丽兰吃,然后端给戴乃白,再端给侍从。奴仆们以及客人们。戴丽兰母女和侍从。奴仆们吃得挺香。到晚餐时,阿里。米斯里在给戴丽兰母女。侍从。奴仆们。客人们的饭菜中,放了迷蒙药,让她们吃下。然后,在关客栈大门时,他故意高声喊道:

“现在开始守夜了,我就要放狗了,谁若是让狗咬着了,谁自己负责!”

说完,他在狗食中放了许多毒药,喂狗吃了,把它们全都毒死。过了一会儿,他估计戴丽兰母女。侍从。奴仆们都被麻醉倒了,便把她们屋里的衣物和四十只信鸽,全部掳走,回到艾哈默德。戴乃孚那里。哈桑。舒曼见阿里。米斯里凯旋,便对他说:

“看来,你已经顺利地办完了事。”

于是,阿里。米斯里便把自己如何混进皇家客栈,如何闯过道道险关,最终骗过大骗子手戴丽兰母女,取得成功的经过,向他们详细地叙述了一遍。哈桑。舒曼听了,心中十分高兴,取来药草水,把阿里。米斯里身上的黑颜色除掉,让他恢复了原样。阿里。米斯里又潜回皇家客栈,为黑奴厨子穿上衣服,并给他灌上解药,这才扬长而去。那黑奴厨子服下解药后,慢慢苏醒过来,觉得这一觉睡得好香,伸伸懒腰,痛痛快快地打着哈欠,又开始工作了。

住在皇家客栈中的一个商人于第二天一大早,最先从昏迷中醒来,他看到客栈中所有的人都处于昏迷状态,而且客栈的大门洞开着,尤其是所有的狗都被毒死了,顿时大吃一惊,他急忙跑去找门卫,发现他仍未醒来,认为情况异常,忙去见总管戴丽兰。他来到戴丽兰的住处,只见她的饭桌上放着一张字条,旁边有一个放了解药的棉花团,他把这团棉花放在仍昏迷不醒的戴丽兰的鼻子上。过了一会儿,她醒过来,瞪着眼睛,看着他,似乎在问:我这是在哪儿?到底发生了什么事儿?她取过那张字条一看,只见上面写着:“此事系阿里。米斯里所为。”

商人见戴丽兰迷惑不解的样子,忙说:“我昨天晚饭后不久就昏过去了,今天一大早醒来,见客栈中所有的人都昏迷不醒,所有的狗都被毒死了,而且大门洞开着,觉得十分奇怪,于是来找你,想问个明白。”

戴丽兰此时已恍然大悟,知道中了阿里。米斯里的计,后悔自己曾怀疑过他,但是并没有当机立断,结果落得一败涂地!事到如今,她只好无可奈何地用解药救醒戴乃白。侍从。奴仆和其他客人。随后,她召集客栈中所有的工作人员,对他们说道:

“我不是提醒你们警惕这个阿里。米斯里吗?你们为何如此轻信他的言行呢?事情出在客栈里,大家暂时不要张扬出去!”

说完,她让众人干活去,惟独留下女儿戴乃白,埋怨她道:

“我对你说过多少次了,你就是没记性!阿里。米斯里是个报复心很强的人,这回你算是领教了吧!他如此欺骗。毒害我们,显然是对你上次对他蒙骗的报复,但是他不会就此罢手的,而是会继续玩弄阴谋诡计。当然,也许他会有别的考虑,此人重义气,如想改善关系,求得彼此和睦相处,兴许会暂时收敛一下。”

她说完,换了一套衣服,梳洗一番,离开客栈,去找艾哈默德。戴乃孚交涉去了。

阿里。米斯里此时在众兄弟的心目中,已成了一个不可小觑的人物了。兄弟们纷纷围上来,争相观看他带回来的衣物和鸽子,一个个赞羡不已。哈桑。舒曼很讲义气,大大方方地掏出钱来,往桌子上一放,声言这四十只鸽子他买下来了。

“嘭!嘭!嘭!”一阵急促的敲门声传来,艾哈默德。戴乃孚说:“这准是总管戴丽兰来了!”

果然不假,门开处,戴丽兰一闪身,进到屋中。艾哈默德。戴乃孚一见到这个诡计多端的女人,这气就不打一处来,他指着戴丽兰的鼻子,骂道:

“该死的老太婆,你跟你那个卖鱼的兄弟是一路货色,你今天怎么还有脸面来见我?”

戴丽兰此时脸上一阵红。一阵白的,心里十五个吊桶七上八下的很不平静,她稍微镇静了一下,对艾哈默德。戴乃孚说:

“你别急,你听我说,在那些事情上,我是有错的。如今我的命运掌握在你手中了。我到你这儿来,是想从你这儿讨个说法,这次到客栈去戏弄。欺骗我们的那个小伙子,他是什么人?”

戴乃孚说:“他是我最好的兄弟。”

戴丽兰说:“这么着吧,他此次行骗到老娘头上来了!我现在对你只有一个请求:把我的衣物和信鸽还给我,就算是你对我做的好事吧!”

一提到信鸽,众人都傻眼了,听说鸽子都宰杀了,哪还有什么信鸽呢?艾哈默德。戴乃孚不禁埋怨哈桑。舒曼道:

“你说你什么肉不可以吃,偏偏把信鸽给宰杀掉了!”

哈桑。舒曼冲他做了个鬼脸,显得好像受了莫大的委屈,说道:“我哪里知道那都是些信鸽呀!”

戴乃孚说:“事情已经做了,也就无法挽回了,那就把煮好了的信鸽肉端上来吧!”

几个兄弟应命到厨房,果然把一大锅热气腾腾的鸽子肉端了上来。戴乃孚拿起一块肉,递到无可奈何的戴丽兰手中,请她尝一尝。戴丽兰见活鸽已经煮成了熟肉,叹了口气,吃了一口,却摇摇头,说道:

“奇怪呀,这不像是我的信鸽肉味,因为我一向是用混有麝香的谷粒来喂养信鸽的,这种信鸽肉煮出来应该有麝香味的。可是,这肉却没有麝香味,这就不对劲儿了!你们把我的信鸽弄到哪里去了呢?”

这时,哈桑。舒曼眼见戴丽兰急于要回信鸽,便提出要价,对她说:

“你想要回你的信鸽,就得满足阿里。米斯里的愿望。”

“什么愿望?你尽管说吧!”戴丽兰急不可耐地追问。

哈桑。舒曼坦然地说道:“他要娶你的千金小姐为妻。”

戴丽兰一听,便迟疑了,她想了想,说道:

“女儿的婚姻大事,得容我回去跟她商量一下才行。”

这时,哈桑。舒曼见戴丽兰迟疑不决,便唤阿里。米斯里道:

“你把信鸽还给她吧。”

阿里。米斯里应声,从屋后把信鸽拿出来,如数还给戴丽兰。她看到心爱的信鸽完好无损,喜出望外。可是,她并不想就此把爱女轻易地许配给阿里。米斯里。于是,她对哈桑。舒曼说:

“若听我的意见,我看阿里。米斯里此次的骗术并不算高明。如果他真的要想获得骗子手的称号,他得到戴乃白的舅舅祖莱革那儿去求婚,因为祖莱革是戴乃白的保护人。祖莱革如今已改行以卖鱼为生了,他习惯于把二千个金币装进钱袋子里,挂在铺子里,高声叫卖:"鱼肉两个贾地都一斤,,这是他的特点。”

戴丽兰说完,扬长而去。望着她趾高气扬的样子,哈桑。舒曼等人指着她的后背骂道:

“你这个死老婆子,你一肚子鬼点子,这样做不是成心让我们失去阿里。米斯里吗?”

戴丽兰急匆匆地带着信鸽回到客栈,对女儿戴乃白说:

“阿里。米斯里要娶你为妻,他们已正式向我提亲了!”

听了母亲的话,戴乃白十分高兴。原来她自从见到阿里。米斯里之后,就认为自己虽然欺骗。坑害了他,把他弄到井里,差点儿置他于死地,可是,他却对她采取了宽容的态度,因而对他男子汉大丈夫的气度,产生了好感。她问母亲前去交涉的情况,戴丽兰便将此去经过原原本本地述说一遍。最后说道:

“临走时,我给他们出了个难题,让阿里。米斯里去向祖莱革提亲。这就有他们好看的了!”

再说,戴丽兰走远了以后,阿里。米斯里便把她提出的要求,认真地加以考虑,他问哈桑。舒曼:

“这个祖莱革是什么人?他是干什么的?”

哈桑。舒曼解释道:“祖莱革这个人原先是伊拉克地区有名的骗子头,他的名声很大,人们对他的传闻很多,神乎其神,有人说他有钻山。上天摘星。能从人的眼皮上取走黛膏的本领呢!在巧取豪夺。扯谎欺骗方面的能耐,不是一般人所能相提并论的,其手段空前绝后,无人可比。不过,他现在已经洗心革面。重新做人。他开了个鱼店,专门以卖鲜鱼为生,他有一个习惯,就是把赚来的钱都放进一个钱袋中,用一条丝线系着挂在店里。那条丝线的另一端,拴在房中的一根木桩上,丝线上还拴着一个响铃。他每天开店时,先挂好钱袋,然后看看它,十分得意地高声说:"埃及的骗子。巴格达的窃贼。波斯的小偷啊,你们都躲到哪儿去了?我的钱袋就挂在店面上,任由自命不凡。自夸是高明的骗子手来偷吧,谁能从我这儿偷走这两千个金币,这些钱就归谁所有!,他这么高声叫喊着,招来了不少小有名气的骗子。窃贼和贪得无厌的人前来一试身手,但是他们却无一人得手。为此,祖莱革的名声再度鹊起。许多人并不知道他高明在何处,其实很简单,就是他在埋头煎炸鱼时,总是把铅饼放在脚下,当那些骗子。窃贼前来偷钱时,不慎触动细丝线,引动铃响,他就用铅饼向偷窃者砸去,不是把他们砸死,就是把他们砸伤,使偷窃者望而却步,不再敢去偷钱。

“阿里。米斯里呀,你如果到祖莱革那里去偷钱,不就等于前去送死吗?你哪里是他的对手呢?我们劝你别去冒险,这完全是为你好,怕你上当。受骗,结果得不偿失。你干吗非要跟戴乃白结婚呢?俗话说得好:"扔掉不必要的东西,生活会变得更美好。,你不去找麻烦,就可以避免冒险,减少许多的烦恼,就可以安安稳稳地过日子。”

听了哈桑。舒曼的劝告,阿里。米斯里却不以为然,他满不在乎地说道:

“好兄弟,我十分感谢你对我的关心!不过,一个人在下了最大的决心之后,他是很难改变初衷的。你们的劝告我是不想接受的,而且我认为你的想法也并不是光彩的!我不能当胆小鬼,我一定要设法把那些钱给骗来!如果你还愿意帮助我的话,就请你给我弄一套女人的衣服来吧!”

哈桑。舒曼和兄弟们见阿里。米斯里意志坚定,便任由他自己去做。他们给他弄来一套女人衣服,阿里。米斯里买来一只羊,宰掉之后,取出肠胃,清洗干净,灌进羊血,然后用它缠在屁股和大腿处;他还用两个鸡嗉子,装满奶汁,缚在胸前,装作乳房,再用棉花和涂上面粉的棉布裹在肚子上;他这时穿上女人的衣服和鞋袜,头上戴着头巾和面罩,染红手掌(这种装束是典型的穆斯林妇女的打扮。),这样一来,他看上去就像一个大腹便便的妇女。他故意迈着小步,扭扭捏捏地走出门。他来到大街上,惹得南来北往的行人对他频频注目。啧啧夸赞道:

“瞧这女人长得多水灵呀!”

他沾沾自喜地继续往前走,见迎面走来一个出租毛驴的,便掏出一个金币,租下一条毛驴骑着,由驴夫牵着,来到祖莱革的鱼店前。他一眼就望见了高挂在鱼店前的被金币撑得鼓鼓的钱袋子,再往店中瞧,就发现祖莱革正在店里面埋头煎鱼。他佯作什么也不知道的样子,问驴夫:

“喂,驴夫,你闻到没有,哪儿来的煎鱼的香味呀?”

驴夫说:“不就是从祖莱革的鲜鱼店里飘出来的香味吗!”

阿里。米斯里用手捂着挺得大大的肚子,对驴夫说道:

“我是个孕妇,闻到这鱼香,就馋得不想走了。你能不能帮我去买几条煎鱼来尝尝?”

驴夫止住毛驴,跑进鱼店里,冲祖莱革说:

“你煎的鱼这么香,引诱得孕妇都不想往前走了,你这不是成心要砸我的饭碗吗!刚才黑道哈桑的太太出门,雇了我的毛驴,走不多远就路过你的鱼店,闻到你店里飘出来的煎鱼香味。她一个孕妇一闻到煎鱼香,就馋得不想走了,让我帮她买几条煎鱼吃呢!”

祖莱革听了,不假思索,忙挑出一大块鱼肉,放到火炉上煎,不巧,炉火灭了,他便到里屋去点火。阿里。米斯里趁机跳下驴背,坐到店里,伸手把缠在大腿上的羊肠弄破,使羊肠中的羊血流了出来,随即装作很痛苦的样子,大呼小叫地喊道:

“哎呀,不得了啦,我的腰。我的肚子呀,痛死我了!”

驴夫闻声,回过头来,问他:“太太,你这是怎么了?”

阿里。米斯里显得十分痛苦地说:“我流产了!”

这时,正在屋里忙着点火的祖莱革听到外面说什么“流产了”,便探出头来,看到他大腿流淌着鲜血,确认是这位太太“流产了”,便不好意思再到屋外来,索性专心致志地点他的火。驴夫见祖莱革见孕妇流产,自己缩到里屋去了,便追进里屋去,冲着祖莱革嚷起来:

“你这人真是作孽呀,黑道哈桑的太太经过你的鱼店前,闻到煎鱼香味,就馋得想吃,现在她在你店里流产了,看你怎么收拾残局吧,你要知道,你可不是她丈夫的对手呀!”

驴夫将祖莱革狠狠地数落一番,扭头走出鱼店,牵起他的毛驴,骂骂咧咧地走远了。

阿里。米斯里见店中已无人,立即站起身来,不顾一切地伸手去摘钱袋子。可是,他太急躁了,忽略了系住钱袋子的细丝线,他的手刚一触到钱袋子,丝线另一头系着的铃便响了起来!里屋的祖莱革听到铃声,猛然清醒过来,慌忙冲出屋来,大骂阿里。米斯里道:

“该死的小骗子,你来找死呀!你装扮成一个妖妇来骗我呀!现在你的阴谋诡计全暴露了,来受死吧!”

说着,他抓起一个铅饼就朝阿里。米斯里扔去,阿里。米斯里敏捷地一闪身,躲过飞来的铅饼。祖莱革并不罢休,旋即又操起一块更大的铅饼,追着阿里。米斯里,非要置他于死地而后快。他举着大铅饼,追到鱼店外面,街房邻居们围上来,纷纷劝阻道:

“祖莱革呀,你不是已经洗心革面,不再欺蒙别人了吗?怎么又把钱袋子故意挂在店前引诱别人上钩,却又要置人于死地!这种缺德的事情,你今后不要再干了!”

祖莱革的骗人伎俩引起了公愤,他自知理亏。众怒难犯,便诺诺地低下头来,转身回到鱼店里去了。

阿里。米斯里不顾一切地撒丫子逃回寓所,上气不接下气地向哈桑。舒曼等人详细地述说了前去蒙骗失败的经过。兄弟们劝他就到此为止吧,别干了。可是他决心已定,不想更改,让兄弟们给他准备一身马夫的衣服换上,抖擞精神,又上路了。

扮成马夫的阿里。米斯里带着盘子和五块钱,信步又来到祖莱革的鱼店里,装作挺热情的样子出现在祖莱革眼前。祖莱革问道:

“这位顾客,你想买鱼吗?”

阿里。米斯里笑着说:“是呀,要大的。”

祖莱革忙挑了一条,递给他。他说:“我要煎好的。”

祖莱革把那条鱼放到锅中煎,不巧炉中火又熄灭了,他便转身进屋去开火。这时,阿里。米斯里趁机伸手去摘钱袋;可是,他的手刚一碰到钱袋,连着丝线的铃铛又响了起来。祖莱革旋即从里屋冲了出来,斥责他道:

“你的诡计是骗不了我的,刚才你一出现,我就从你手中握钱的姿势中,看出你并不是马夫!”

说着,他又操起铅饼砸阿里。米斯里,机敏的阿里。米斯里一闪身,铅饼落到盛鱼的瓦盆里,将瓦盆砸碎,盆中的鱼汤四溅。事有凑巧,这时一个法官刚巧路过鱼店前,腥鱼汤溅了他一脸。他边用手擦着脸,边气急败坏地叫嚷起来:

“这是谁干的好事呀,把我脸上弄得满是鱼腥!”

附近看热闹的人围拢上来,七嘴八舌地说:

“老爷,这是个顽皮的小孩子扔石子,不想将石子扔到鱼盆中了,溅了您一身,真是不好意思呀!”

这些好心人用好话劝走了法官,回头一看,破瓦盆中有铅饼,便责备祖莱革道:

“你这个人怎么还敢干这样的勾当?你还挂着钱袋,又用铅饼伤人,你早晚是要吃官司的!你还是改邪归正,老老实实地做人吧!”

祖莱革知道众怒难犯,便嗫嚅地说:“好吧,我这就把钱袋给收起来。”

阿里。米斯里逃回寓所,弟兄们都纷纷围拢上来,询问他这一次是否取得了成功,他如实地将此去装作马夫。欺骗未遂的情况,述说了一遍。大家听了,都说他没用,还说他的伎俩已经快要用完了。

阿里。米斯里却不甘心就此善罢甘休,他还要再去闯。再去试,一定要取得成功!他脱掉马夫的衣服,让弟兄们取来一套商人的服装换上,化装成一个在商界混了多年的商人模样。他冲出门去,在大街上快步向祖莱革的鱼店走去。这时,他看到一个耍蛇的迎面走来,他提着一只袋子,里面装着两条蛇,背上挎着一个行囊,里面装着一些器皿。他觉得这个耍蛇的可以利用,便对他说:

“耍蛇的,你跟我来,到我家那儿去给孩子们耍蛇吧,我会多给你钱的。”

耍蛇的信以为真,果然跟着他走进他的寓所。阿里。米斯里先让耍蛇人休息一会儿,然后请他吃喝,趁耍蛇人不备,在菜肴中放进一些迷蒙药。耍蛇人吃了,不久便被麻醉倒了。阿里。米斯里换上耍蛇人的衣服,拿起装蛇的袋子和行囊,走出寓所,快步来到祖莱革的鱼店前,从行囊中取出笛子,吹奏起来。那优美动听的笛声,引起了祖莱革的注意,他探出头来,果然看到鱼店前来了个耍蛇人。当他要走出店来看热闹时,阿里。米斯里故意将一条大蛇从袋中取出放在地上,祖莱革见这条大蛇向自己扑来,慌忙转身逃回鱼店里屋躲了起来。阿里。米斯里迅速将蛇收回袋中,直起身子就去摘钱袋子。可是,当他的手刚触到钱袋子时,细丝线就牵动铃铛响了起来。躲在里屋的祖莱革立刻明白了一切,他顾不上蛇不蛇的,旋即冲了出来,冲着阿里。米斯里大声骂道:

“你怎么还不死心啊!你现在又扮成耍蛇者来耍我!”

说着,祖莱革急不可耐地又操起铅饼,向阿里。米斯里掷去。阿里。米斯里机敏地一闪身,铅饼正好打中刚巧从鱼店前经过的一个骑士的仆人,把他的头皮打破了。骑士大为恼怒,厉声问道:

“是谁打破了他的头皮?”

这时,围拢来看热闹的人连忙打圆场,说道:

“请骑士息怒,这是从屋顶上掉下来的石头把他打伤的。”

骑士信以为真,因为要赶路,不想和那些人计较,便带着痛得龇牙咧嘴的仆人走了。人们息事宁人之后,又都埋怨祖莱革,让他当机立断,尽快取下钱袋。收起铅饼,不要再惹事生非。祖莱革若有所思,嗫嚅地答应着。

阿里。米斯里潜回寓所,见耍蛇人仍昏迷未醒,便赶快换回衣服,把蛇袋和行囊放好,给他服下解药,促他醒来后,多给他一些钱,将他打发走。阿里。米斯里三次出师不利,尽管他巧用伎俩,却节节失败,始终未能将祖莱革的钱袋弄到手,弟兄们后来劝他就此罢手,但是他意犹未尽,仍不罢休。当天晚上,他悄悄溜到祖莱革的鱼店前,偷听到祖莱革自言自语道:

“那个诡计多端的家伙三番两次乔装前来偷这钱袋,今晚上我若不转移钱袋,也许他会挖墙入室来偷呢!不如我把钱袋带在身上,回到家里,比放在哪里都安全些。”

他看到祖莱革说罢,把钱袋取下,揣进怀里,锁好店门,慢步走回家中。阿里。米斯里决心将钱袋弄到手,便紧紧跟在祖莱革的身后,快到家门时,一阵热闹喧嚣的鼓乐声传了过来,这是附近有人家在举办婚礼呢。只听祖莱革高兴地自言自语道:

“邻居家办喜事,我哪里有不去贺喜之理!待我先回家,把钱袋交给老婆好好保管,我要换一身新衣服,再去贺喜不迟。”

祖莱革边自言自语着,边打开自家房门,走了进去,阿里。米斯里趁机一闪身,也溜进大门里。

祖莱革的老婆原是宰相张尔蕃释放的一个黑女奴,他们的儿子名叫阿卜杜拉,视若掌上明珠。祖莱革多次对老婆说,要用钱袋中的金币好好抚养儿子,不仅如此,还要用这笔钱供他上学读书。成家立业。祖莱革走进屋里,对老婆说:

“今天真危险!有个不要命的臭小子三次乔装打扮,到鱼店里偷钱袋,都未能得逞!”

他老婆说:“你不如把钱袋放在家里,由我保管,你也省点心。不惹麻烦。”

他说:“是呀,我也这么想来着,就把钱袋放在你那里吧。我正好要换身衣服,到邻居家去参加婚礼呢!”

他老婆说:“参加婚礼是好事情,可是也用不着这么着急,因为婚礼要闹个通宵,你累了一天了,先睡会儿再去吧。”

祖莱革觉得老婆说得在理,便把钱袋掏出来递给老婆,他老婆接过钱袋,随手放到桌子上,接着又去忙着帮助祖莱革脱掉外衣。铺好床,与他一起睡下。

躲在暗地里的阿里。米斯里密切注视着他们夫妻的对话,眼瞅着祖莱革的老婆把钱袋放到桌子上,待他们睡熟后,便蹑手蹑脚地摸到屋里,偷走了钱袋。祖莱革 和老婆沉睡中,梦见钱袋被一只大鸟攫走,吓得猛然惊醒过来,起床一看,好好地放在桌子上的钱袋不翼而飞,顿时出了一身冷汗。他捶胸顿足,又哭又骂道:

“该死的臭婆娘,都是因为你随便乱放钱袋,这活命的钱。抚养儿子的钱,终于让骗子手给偷走了!”他冷静了一下,又说,“这个骗子手不会是别人,准是那 个名叫阿里。米斯里的青年人,因为除了他之外,不会有第二个人能潜进咱家门。偷听到我们的谈话。趁我们睡着了把钱袋从桌子上偷走的,我非得把钱弄回来不 可!”

他老婆挨了他一顿臭骂,心里很不是滋味,便没好气地说:

“那你一定得把钱给夺回来,否则你就甭想进这个家门,让你在大街上过夜!”

祖莱革瞪了老婆一眼,一脚把大门踢开,走了出去。邻居家婚礼乐器的喧嚣声将他吸引过去,他凑到人群中,无意间瞥见阿里。米斯里正在那里伸着脖子看热闹 呢。他暗自高兴地想,偷钱的正是此人,他是跟戴乃孚在一起的。想到此,他轻手轻脚地从人群中退了出来,直奔戴乃孚的寓所。他趁夜深人静,翻墙而入,趴到窗 前往里看,发现里面的人都已经睡下了。他在窗下蹲着,耐心地等待着。过了好长时间,大门外有人敲门,他料定这是阿里。米斯里看完热闹回来了,便三步并作两 步,将头贴到门边问道:

“谁在外面敲门呀?”

阿里。米斯里在门外道:“是我呀,我是阿里。米斯里呀!”

“钱袋弄到手了吗?”祖莱革装作关切地问。

“弄到手了!你快开门吧。”阿里。米斯里急着要进大门,提高了嗓音说。

门里的祖莱革却要故意吊他的胃口,放低声音。慢慢地说:“那可不行,不见钱袋,怎么能让我相信你的话呢?”

阿里。米斯里认为这一定是哈桑。舒曼在开他的玩笑,为了证实自己说的话是真实的,便不假思索。急不可耐地说:

“那你伸出手来接吧!”

祖莱革从门缝中伸出手去,接着阿里。米斯里递过来的钱袋,然后从进来的地方翻墙出去,像什么事也没有发生似的去参加婚礼了。

阿里。米斯里乖乖地把钱袋递进去之后,站在门外静静地等着门里的伙伴开门,可是等了一会儿,门里却连一点儿动静都没有了。他觉得很奇怪,不知这是怎么回事儿?他终于不耐烦了,用双手使劲擂门,把大门擂得山响,在屋里睡觉的兄弟们被惊醒了,纷纷起身,揉着眼睛,说道:

“这是阿里。米斯里回来了,一准是他把钱袋弄到手了,看把他乐的,门敲得这么响。”

哈桑。舒曼动作快,跑去开了大门,劈头就问:

“钱袋呢,快些拿出来给我们开开眼。”

阿里。米斯里笑着说:“你真会开玩笑,钱袋不是在你手里吗?”

“在我手里?”哈桑。舒曼惊奇地问,“是我开玩笑,还是你开玩笑?”

阿里。米斯里见哈桑。舒曼神情不对头,便解释道:

“我拿着钱袋回来第一次敲门时,你在门里问我是谁,我告诉你是我回来了;你说:"不见钱袋,怎么能让我相信你的话呢?,我为了证实自己所说是实,把钱袋从门缝递到你手里了。怎么,你把钱拿到手,反而想抵赖吗?”

“我真的没拿到钱袋。”哈桑。舒曼认真地说。他分析了一下情况,断然说道:“钱袋一定是让祖莱革接回去了!”

阿里。米斯里一听这话,便明白了一切,他恨得咬牙切齿地说:

“我非得把钱袋给弄到手不可!”

说完,他顾不得休息,转身跑了出去。他来到祖莱革家门前,见门上了锁,便翻墙进去。他到二楼上看到祖莱革的老婆已睡下,他便用迷蒙药放在她的嘴里,使 她很快昏迷过去,然后换上她的衣服,抱起她的儿子,在屋子里四处察看。他看了很多地方,发现一个棕叶编织的箩筐,里面盛着糖饼,这糖饼是他们节日中的美 食,还没有吃完。这时,祖莱革回来了,敲响了大门。阿里。米斯里在二楼窗前用女主人的声调,问道:

“谁在门外敲门呀?”

祖莱革在门外说:“阿卜杜拉他妈,是我呀!”

阿里。米斯里说:“你还有脸回来呀?钱袋呢?拿不来钱袋你就甭进这家门!”

祖莱革在门外笑着说:“瞧把你给急的,你就放心吧,钱袋已经找回来了!”

阿里。米斯里说:“我不信,你得先把钱袋拿给我看,我才能给你开门。”

祖莱革说:“可以,你把棕叶筐放下来,让我把钱袋放到里面去。”

阿里。米斯里把棕叶筐提过来,用长绳子系好,拽住绳子的一头,将棕叶筐放下来。祖莱革把钱袋放进筐中,朝窗户挥挥手,阿里。米斯里将筐提上去,取走钱 袋。他用迷蒙药麻醉倒孩子,用解药在祖莱革老婆鼻孔处晃了晃。然后,他拿好钱,抱起孩子,提着棕叶筐,从原路翻墙出来,潜回寓所。他把棕叶筐中的糖饼分给 兄弟们吃,并得意扬扬地让他们看自己拐骗来的钱袋和孩子。兄弟们边吃糖饼,边夸赞阿里。米斯里手段高明。阿里。米斯里对哈桑。舒曼说:

“这孩子是祖莱革的儿子,你先把他好好地藏起来吧。”

哈桑。舒曼把孩子藏好,然后宰了一只小羊,让管家整个烧烤出来,再用布像殓尸一样把它包裹起来。

再说那祖莱革把钱袋放到棕叶筐里,眼见棕叶筐被提上二楼,便放心地在门外等着老婆下楼来开门。可是他左等不来,右等又不来,甚至连一点儿动静都没有, 便觉得此事有点奇怪,他迫不及待地使劲敲门。他老婆刚刚从昏迷中醒过来,觉得这一觉睡得真香,似乎还没有睡够呢,听到急促的敲门声,她忙下楼,弄清是丈夫 在门外,不耐烦地问道:

“钱袋找回来了吗?”

祖莱革没好气地反问:“你怎么还来问我,我把钱袋放进棕叶筐中,不是你把它提到楼上的吗?”

他老婆一听,更来气了,说道:“我根本就没有把棕叶筐放下来,也没见你把什么钱袋放进筐里,我更没有把棕叶筐提上去!”

祖莱革让老婆开门,他三步并作两步跑进屋里,发现孩子阿卜杜拉不见了,棕叶筐也不知去向,这才回过味来,气得顿脚捶胸打脸,说道:

“又是那个阿里。米斯里!一定是他捷足先登,赶到我的前面,潜入咱家里,假扮你的模样,骗去了钱袋,拐走了儿子阿卜杜拉。没想到他竟比我技高一筹,不行,我决不能让他占了咱们的便宜!”

经他这么一提醒,他老婆才到里屋一看,儿子阿卜杜拉果然不见了,她悲痛欲绝,哭成个泪人儿似的,高声叫骂道:

“你跟他斗来斗去,结果把我那宝贝儿子也斗没了。不行,我得拉着你去见宰相处治你,这种祸事都是你给惹出来的呀!”

祖莱革忙劝阻她,说道:“你别急呀,光哭有什么用?得想法子对付他呀,你等着吧,我保证把孩子和钱袋找回来!”

说完,他把一条长手帕围在脖子上(把长手帕围在脖子上去见仇人,是阿拉伯人显示要与仇人握手言和的一种表示,使对方一见便知他已认错。服输了。),开门而去,急忙急促地一直跑到戴乃孚的寓所,敲门求见。管家开门让他进来,哈桑。舒曼问他:

“你光临寒舍有何指教?”

祖莱革低三下四地哀求道:“我求求你让阿里。米斯里把孩子还给我吧,至于钱袋中的金币,我不要了,留给你们用吧!”

哈桑。舒曼装作万分惊奇的样子,拍着桌子大叫道:

“阿里。米斯里呀,你太不应该了,你怎么不事先告诉我那孩子是祖莱革的儿子呢?”

“孩子怎么了?”祖莱革见哈桑。舒曼的神色不对劲儿,便急于知道儿子的下落。

哈桑。舒曼显得无可奈何似的叹着气说:

“大事不好了!我们怕这孩子饿着,给他许多的葡萄干吃,不料他太喜欢吃葡萄干了,狼吞虎咽,结果噎着了,我们七手八脚地抢救他,却没能抢救过来!”说着,他用手指着墙角包裹得严严实实的烤羊羔,对他说:“喏,那就是他的尸体,我们还没来得及下葬呢。”

祖莱革闻听此言,痛不欲生,呼天抢地地扑过去,抱着“尸体”叫道:

“哎呀我的心肝宝贝呀,你死得不明不白,好冤枉呀!这可要了我的命啦,你是我的独苗苗呀,这叫我怎么向你妈交待呀?”

他哭着。喊着,用手摸着,可是他越模越觉得不对劲儿,孩子的胳膊。腿怎么那么细?而且有一股烤羊肉的香味扑面而来。他心中疑惑着,慌忙打开裹尸布,一看,不由得“扑哧”一声笑出声来:这哪里是什么孩子,分明是一只烤全羊呀!他转忧为喜,对阿里。米斯里说:

“这是怎么回事儿?你们这是拿我开玩笑呢。”

这时,哈桑。舒曼把孩子阿卜杜拉抱出来,递给祖莱革,父子相见,分外亲热,祖莱革高兴得不住地亲吻着儿子,爱不释手。这时,艾哈默德。戴乃孚对祖莱革说道:

“祖莱革呀,你把钱袋挂在店铺的显眼处,招惹那些贪心不足的人们去摘取,并说什么,谁能把这钱袋骗取到手,钱袋中的两千金币就归谁所有。如今,阿里。米斯里已经把钱袋弄到手,钱袋中的金币就该归他享用了。”

祖莱革已经得到了儿子,这是他的无价之宝,至于钱袋中的金币,他也是需要的,可是为了践约,他只好说:

“行,钱就归他好了。”

“我可不要钱,”不料阿里。米斯里却不同意,他郑重其事地说:“我要的是你的外甥女戴乃白呀,请你把钱收回去,把她许给我吧。”

祖莱革忙不迭地说:“你不要钱,这太好了!”

这时,众兄弟都围拢过来,争先恐后地对祖莱革说:“我们的好兄弟阿里。米斯里既然看上了你的外甥女戴乃白,我们都愿意替他通过你向她求婚,请你做主,就让阿里。米斯里和戴乃白结为夫妻吧。”

“我可做不了主,”祖莱革得到了儿子和钱袋,反而拿起架子来了,说道:“我顶多能对戴乃白劝说一番。”

说完,祖莱革抱起儿子。拎着钱袋就要扬长而去。哈桑。舒曼拦住他,问他:

“这么说,你是同意阿里。米斯里和戴乃白的婚事了?”

祖莱革狡猾地眨巴着眼睛,把脑袋扬得高高的,说道:

“我同意戴乃白同能够按她的要求交付聘礼的人结婚!”

哈桑。舒曼紧追一句,问道:“那么,她想得到什么聘礼呢?”

祖莱革不可一世地说:“你们听着,戴乃白曾发过誓,说她这辈子只希望同一个能够替她夺取犹太人尔孜勒图的女儿卡迈伦的衣服。王冠。腰带和金拖鞋的人结婚!”

祖莱革说完,发出一声怪笑,随后便挺胸昂头大步走出去了。

阿里。米斯里听完祖莱革的话,心里“格登”一下,变得十分沉重。可是他既已打定了主意,就决不改悔,他沉思一下,便对众兄弟说道:

“我今晚就要设法把卡迈伦的衣服。王冠。腰带和金拖鞋弄到手,否则的话,我就没资格向戴乃白求婚了。”

可是兄弟们却不主张他去,纷纷劝他道:

“你千万别去,如果你执意前去,恐怕是有去无回了。因为卡迈伦的父亲尔孜勒图是个刁猾之人,他能借助鬼神来施展魔法,他不仅神通广大,而且十分富有。 他在城外有一座宫殿,是用金砖银块垒成的,这座宫殿还能不时发生变化,当他住在宫殿里面时,整座宫殿看上去,外表与普通住房毫无二致;可是当他不住在宫殿 时,整座宫殿便隐没得无影无踪,如同从未有过什么宫殿似的。他对独生女儿卡迈伦爱若掌上明珠,恨不得把世界上最好的东西都送给她。他千方百计地从各地宝藏 中弄来那套衣冠,平时就放在一个金托盘中。他曾当众夸下海口,说道:

“"埃及的骗子。伊拉克的窃贼。波斯的强盗们,你们都在哪儿?你们都听好了,谁能把这金托盘中的衣冠骗取去,那么这些宝物就归谁所有。,消息传开,一 些贪图金钱宝贝的人,都为了得到这一金盘子宝贝而不惜冒生命危险,他们一个个绞尽脑汁。千方百计地前去一试身手,却没有一个得手的,反而被尔孜勒图捉住, 施以魔法,不是变成毛驴,就是变成猴子。所以,你要特别当心自己的生命,千万别去白白送死。”

阿里。米斯里却不把这些劝告放在心里,他坚定地说:

“我的主意已定,决心去把卡迈伦的衣冠弄来,好装扮戴乃白,让她变得更加美丽。”

阿里。米斯里信步来到尔孜勒图的店铺前,暗中打量着他,觉得此人确实是一个粗暴。强悍的不同寻常之人。他的铺中摆着天平。金子。银子和钳子之类的东西,铺子外面拴着一匹骡子。阿里。米斯里暗中密切地注视着他的行动,只见他把金子和银子盛在两个钱袋中,再装入鞍袋内,然后拿到外面,锁上铺门,把鞍袋搭放到骡背上,骑上骡子出城。阿里。米斯里对他紧盯不放,只见他来到郊外,从鞍袋中抓出一把土来,闭上双眼,冲手中土喃喃念过咒语,然后把土撒向空中,一个奇迹发生了,土在空中散尽之后,前面出现一幢异常高大。无比辉煌的宫殿!阿里。米斯里不禁感叹尔孜勒图的神通广大。法术无边!尔孜勒图继续骑着骡子踏近宫殿,在大门前停下,他从骡背上跳下来,取下鞍袋后,又一个奇怪的现象发生了:他一转身,那匹骡子便突然消失了!原来那匹骡子是一个鬼神,专供犹太人役使。

阿里。米斯里疑疑惑惑地跟着尔孜勒图走进宫殿,只见他竖起一根金杖,并用一条金链系个金托盘在金杖上,再把一套衣服摆到托盘中。他一边这么做着,一边自言自语道:

“埃及的骗子。伊拉克的窃贼。波斯的强盗们,你们都在哪儿?你们之中有谁能从我这儿偷走这套衣服,就让他拿去穿用吧!”

接着,他又闭上双眼,口中喃喃地念着咒语,面前立即出现一桌丰盛的宴席。他坐下来,大吃大嚼起来,他吃饱了,用餐巾擦嘴时,宴席便自动撤下去了。接着他又喃喃地念了咒语,面前出现了一桌酒水和水果,他便痛饮。品尝起来。

阿里。米斯里心中嘀咕道:“我一定要把这套衣服弄到手!可是,要想达到这个目的,只有等到尔孜勒图醉得不省人事时,才能动手。”他耐心地等待着,直到看到尔孜勒图醉意蒙之时,才抽出钢剑,从他身后一步步地向他逼近。正当他举起钢剑要杀死尔孜勒图时,只见那尔孜勒图就像是脑袋后面长着眼睛,看清他的一举一动似的,口中喃喃地念着咒语,说道:

“握剑的手,停在那里吧!”

随着尔孜勒图念的咒语,阿里。米斯里握剑的右手即刻变得僵硬,一动不动地悬在半空中。他赶忙用左手去握剑,可是当左手一接触钢剑,左手也变得像右手那样的僵硬,也一动不动地悬在半空中。他想挪动脚步,可是刚一迈动右脚,右脚也变得僵硬。一动不动地悬着,他只有用左脚支着地。支撑着全身,这种斜着身子。独脚支地的造型,使他完全失去了战斗力。尔孜勒图过了一会儿才消除了法术,恢复了阿里。米斯里的原状,然后问他:

“你是什么人,到我这儿干什么来了?”

阿里。米斯里说:“我叫阿里。米斯里,是艾哈默德。戴乃孚的弟子。我曾向戴丽兰的女儿戴乃白求婚,可是她的舅舅祖莱革却提出一个条件,就是我得将你的女儿的衣冠拿去做聘礼。我要对你说,你若想安度晚年,就趁早把她的衣冠交给我,而且你本人得改信伊斯兰教。”

尔孜勒图听了阿里。米斯里的话,嘿嘿冷笑几声,讥讽他道:

“你如此口出狂言,真是不知天高地厚!你想要达到的目的,也许等你死了以后也实现不了。你应该知道,不知有多少人奢望骗取这些衣冠,他们曾绞尽脑汁。想尽办法,千方百计地前来行骗,可是无论他们玩弄什么阴谋诡计。变幻什么花招,都没能如愿。现在我倒要忠告你,你若想平安无事,就不要惹事生非,因为你妄想前来拿走这套衣冠,无异于飞蛾扑火,只有死路一条,人家要你来取它,就是要你来送死的呀!但是我看你的面相,知道你的命运比我的强,因此我现在还不能杀你。”

阿里。米斯里听说自己的命运比尔孜勒图的强,不禁沾沾自喜起来,他自豪地说:

“既然你知道我的命运比你的强,那你得听我的,我一定要取走这套衣冠,而且你必须改信伊斯兰教!”

“你非要这样做吗?你一定要达到你的目的吗?”尔孜勒图问。

“是的,我不达目的誓不罢休!”阿里。米斯里坚定地说。

尔孜勒图见威胁不了他,便拿出一只碗盛满水,冲着水碗喃喃地念了咒语,然后将碗中水洒向阿里。米斯里,说道:

“你离开人形,变成一头毛驴吧!”

尔孜勒图的话音刚落,阿里。米斯里中了魔法,他的身体起了变化,一下子变成了一头毛驴,不仅形体是毛驴,就连声音也是毛驴的声音!这时,夜已深了,尔孜勒图举起手来,朝着毛驴画了一个圆圈,毛驴周围立刻出现一个牲口圈,把毛驴牢牢地圈在里面。然后他打着哈欠,解开衣服,倒在床上,呼呼大睡起来。

次日早晨,尔孜勒图从沉睡中醒来,到驴圈跟前,冲着变成毛驴的阿里。米斯里说:

“今天进城,我就骑着你去,让我的毛驴休息一下,让你尝尝做毛驴的滋味吧!”

他将衣冠。托盘。金杖和金链子都收进箱柜中,然后来到阿里。米斯里跟前,念了咒语,他便老老实实地跟在尔孜勒图的身后走,尔孜勒图把鞍袋搭到他的背上,又念了一遍咒语,眼前的那幢大宫殿顿时消失得如同从来就没有过似的。尔孜勒图把一切安排完毕,便骑着阿里。米斯里变成的毛驴,向城里的店铺走去,把金子银子倒进炉膛中,便开始冶炼锻造起来。

阿里。米斯里满肚子委屈,不但没治住尔孜勒图。把他女儿的衣冠弄到手,反而叫人家给变成了一头驴,当成了运输工具使唤。更可气的是那尔孜勒图长得脑满肠肥。膀大腰圆,他那庞大的身躯压得阿里。米斯里一路上气喘吁吁,他心中的悲苦自是不言而喻。尔孜勒图将他拴在店铺门前,他此时心里什么都明白,能听懂人说的话。看清人的表情。理解人的动作的意思,只是自己说不出话来,一张口就发出驴叫声,自己都觉得难听。这时有个小伙子来到店铺前,此人家境贫寒,干过不少的活,但是总是三天打鱼两天晒网的,干不出什么名堂来,只好替人家担水,挣点零花钱。可是他好逸恶劳,嘴巴馋得很,口袋里的钱老是存不住。这天他来到店铺,对尔孜勒图说:

“这是我老婆的手镯,家里穷得实在没办法了,只好带来,请你买下它吧,我好把卖得的钱买头毛驴使,也省得我用肩担水累得要死!”

尔孜勒图听说他要买毛驴,便指着阿里。米斯里变的毛驴说:

“我正好有头毛驴,你看好了就买去用吧。”

小伙子满口答应。于是尔孜勒图买下他的手镯,扣除了毛驴的价钱,把余下的钱塞给他,让他牵着阿里。米斯里变成的毛驴走了。

阿里。米斯里听着尔孜勒图和小伙子商量买他去役使,心里气得要命,就是说不出来。他想,这回可真的要倒大霉了,这个水夫是全家的顶梁柱,又贪吃馋得要命,他必然会玩命地役使我。要是他每天让我驮着几个沉甸甸的水桶,来回走上几十里路,不把我累死,也会折腾垮了!这可怎么办呢?自己总得想个办法摆脱困境才行,否则别人是不会搭救自己的。当水夫把他牵回家里时,他老婆见丈夫买回一头毛驴,十分喜欢,便拿草料喂他。阿里。米斯里趁机用头去顶她,跷起两条后腿去踢她,他见女主人倒在地上,他就上去一通乱踢乱踏,痛得她嗷嗷叫唤。左邻右舍闻声赶来,见毛驴正在踢踏女主人,都大呼小叫起来,说从来也没有见过这样的毛驴,竟然比野驴还要野!邻居们七手八脚地制服了阿里。米斯里,把他牢牢地拴在木桩上。

女主人受了伤和惊吓,对从外面回家来的水夫说:

“我要和你离婚!”

水夫一时摸不着头脑,便问:“出了什么事?”

女主人一把鼻涕一把眼泪地说:“都是你干的好事!买什么驴不好,买回一头野驴!我好心好意给它喂草料,它不仅不吃,反而耍起野性来,又是踢我,又是踏我的,搞得我遍体鳞伤。你快去把它给我退掉,否则这个家我是呆不下去了。”

水夫听了,勃然大怒,想不到这头毛驴不是驯养的,刚进门就欺负他老婆,这还了得!于是他在盛怒之下,把阿里。米斯里痛打一顿,然后把他牵回到尔孜勒图的店铺前。尔孜勒图问他:

“你怎么又把毛驴给牵回来了?”

水夫满腹委屈地说:“这哪里是头驯养的毛驴?简直就是一头野性十足的怪兽。我刚把它牵回家,它就对我老婆又是踢,又是踏的,不行,这头毛驴我不要了,我要退货!”

尔孜勒图明白了,他知道这是因为阿里。米斯里不服输,即使被他施魔法变成了毛驴,也要折腾一番。他不声不响地收下毛驴。退回水夫买驴的钱。水夫口中骂骂咧咧地走了,尔孜勒图对阿里。米斯里说:

“你这个倒霉的家伙,想卖你都卖不掉!我知道这是你的一个小计谋,是你故意设法让买主退回来的!你既然不甘心当毛驴供人家役使,那好吧,我可以把你变成大人小孩手中摆弄来。摆弄去的玩物,到时候有你好看的!”

说完,他关好店铺,骑着阿里。米斯里走出城门,来到郊外,掏出一把沙土,念过咒语,把沙土往空中一撒,空地上立即出现一座辉煌的宫殿。他进入宫殿,把阿里。米斯里背上驮的鞍袋取下来。然后他又打开箱子,从中取出放在金盘中的衣冠,把它挂在金杖上。他像往常那样打开窗户,冲着外面大声喊道:

“埃及的骗子。伊拉克的窃贼。波斯的强盗,你们都到哪里去了?有本事的都来骗取这套衣冠吧!”

然后,他又念了咒语,一桌丰盛的宴席摆在面前,他坦然自若地大吃大喝一通,又唤来各色饮料,细细地品尝,显得怡然自得。不可一世的样子。他闲来无事,拿来一碗水,念了咒语,将水洒在阿里。米斯里变成的毛驴身上,并说:“恢复你的人形吧!”刚说完,阿里。米斯里便显了人形,恢复原来的模样。他用教训的口吻对阿里。米斯里说:

“你这回总该死心了吧?你就甭想跟戴乃白结婚了,至于你想从我手里偷走我女儿的衣冠,那更是痴心妄想!我劝你尽早打消这种非分的念头,对你只能是有益无害。否则的话,我就要把你变成小猴子或老黑熊,或者是让神把你抛到戈府山后,让你永世不得翻身!”

阿里。米斯里虽然受尽了屈辱和煎熬,也亲身领教了尔孜勒图的厉害,但是他矢志不移。不屈不挠,他坚定地回答道:

“尔孜勒图,我倒是劝你听从我的意见,尽快改信伊斯兰教!我一定要把那套衣冠弄到手,一定要娶戴乃白为妻!不达目的决不罢休!”

尔孜勒图见阿里。米斯里不思退让,竟敢继续跟他叫板,便恶狠狠地对他说:

“你就像是一颗胡桃,不把你给敲碎了,是不能吃的!”

说完,他拿来一只碗,装满了水,念过咒语,洒到阿里。米斯里身上,说道:“快变成一只老熊吧!”话音未落,阿里。米斯里果然变成了一只老熊。尔孜勒图拿一只铁箍套在它的脖子上,用一条铁链子将它拴在铁桩上。然后坐下来继续慢条斯里地吃喝,随手将自己吃剩下的骨头。咬了一半的水果,扔给老熊吃。

第二天早晨,尔孜勒图把衣冠收藏起来,念过咒语,宫殿消失,他牵着阿里。米斯里变的老熊进城,在自己店铺前,把老熊拴好。然后他把金银倒进熔炉中,又开始冶金炼银。

被尔孜勒图变成老熊的阿里。米斯里虽然不能说话,但是耳聪目明,能看得见人们的行为举止,听得清人们的言谈话语。这时有个商人来到尔孜勒图的店铺前,他看到那里拴着一只老熊,便对尔孜勒图说:

“请问,你能把这只老熊卖给我吗?我老婆得了一种奇怪的病,说是只有让她吃熊肉。抹熊油,她的病才有希望好转。老师傅,你就行行好,把熊卖给我好了,我愿意出好价钱。”

尔孜勒图闻听此言,大为欢喜,心想,这真是再好不过的事情了!我把老熊卖了,可以得些钱不说,而且让商人把它杀掉,岂不是除掉了我的心腹之患了吗!

商人付了钱,十分高兴地牵着老熊往家里走,走经屠户门前,让屠户带好屠刀等工具跟着他回到家中。在路上,阿里。米斯里眼看自己就要任人宰割,从此什么愿望也实现不了了,心中万分难过,但是他被用铁箍套住,用铁链拴着,身不由己,只好盼望安拉来拯救了。

阿里。米斯里被牵到商人家中,屠户开始磨刀霍霍,然后举起明晃晃的屠刀,准备宰杀老熊时,一个奇迹发生了!阿里。米斯里见闪着寒光的屠刀向他杀来,便拼命挣扎,他的动作十分激烈,身子竟腾向空中,然后在空中飞奔起来。他在空中飞呀。飞呀,飞到一个地方,便降落下来。他定睛一看,发现自己原来置身于尔孜勒图的宫殿之中!

原来,尔孜勒图让那商人把阿里。米斯里牵走去宰杀后,自己便关好店铺,回到郊外的宫殿中。他的女儿卡迈伦听说阿里。米斯里落到了父亲手中,又见父亲空手而回,便问起阿里。米斯里的去向。于是尔孜勒图便把事情的来龙去脉细说了一遍。卡迈伦说:

“这件拐骗案件,情节复杂,看起来是阿里。米斯里一个人在折腾,但是他幕后有没有指使人?为了弄清其中的底细,一定让神去调查一番。”说着,她念了咒语,唤来一个鬼神,吩咐道:“这件事,究竟谁是主谋,谁是胁从?你要即刻去调查清楚,不得有误!”

鬼神领命,不敢怠慢,即刻飞到商人家里。鬼神见阿里。米斯里正在屠刀面前拼命挣扎着,便上前一把抓起他来,飞腾到空中,一直飞回尔孜勒图的宫殿里,交给主人,报告道:

“主人,这是阿里。米斯里,这些勾当都是他干的。刚才我到商人家里,见商人请来的屠户正要用屠刀宰杀他吃肉。抹油,为商人老婆治病。我当即将他抓起来,带到这里来了。”

尔孜勒图拿来一碗水,念过咒语,将水洒向阿里。米斯里,使他恢复了人形。卡迈伦见阿里。米斯里是个潇洒。漂亮的小伙子,便对他一见钟情,而阿里。米斯里看到卡迈伦举止文雅。仪态万方,也对她产生了好感。卡迈伦关切地询问阿里。米斯里:

“小伙子,你千方百计地要盗走我的衣冠,惹得家父再三地惩处你,使你受尽折磨,你这到底是为了什么呢?”

阿里。米斯里说:“我已经当众许下诺言,一定要把你的衣冠弄到手,送给戴乃白,这样我就可以娶她为妻了。”

“可怜的家伙!”卡迈伦规劝他说,“已经有不少人耍尽花招。玩弄阴谋地前来盗窃。骗取这套衣冠,但是都没能成功,他们是你的前车之鉴,你应该从中吸取教训。就此罢手吧。”

阿里。米斯里不听她的劝告,坚定地说:“我的决心已定,非要取走这套衣冠不可,而且你父亲一定要改信伊斯兰教,否则,我就要杀死他!”

尔孜勒图见阿里。米斯里不改初衷,心里很不耐烦。他对卡迈伦说:

“孩子,甭理他,他这是找死呢!”

然后,他又对阿里。米斯里说:“你如此固执,这回你就变成一只狗吧!”

说完,他拿来一碗水,念过咒语,将水洒在阿里。米斯里的身上,说:“你从人变成一只狗吧!”话音未落,阿里。米斯里就变成了一只狗。尔孜勒图父女也不管它,任它在屋子里窜来窜去,自己坐下来又吃又喝。

第二天一早,尔孜勒图照常把衣冠收拾起来。放好,骑上毛驴进城。他对着阿里。米斯里变成的狗念过咒语,狗便乖乖地一直跟在他的身后,一路上,许多当地的家犬对于它这“不速之客”狂吠。乱咬不止,使它吃尽了苦头。路过一个旧货铺时,老板听到狗叫声,便跑出来轰走了那群家犬,阿里。米斯里便索性趴在旧货铺前不动。尔孜勒图走在前面,回头看阿里。米斯里没有跟上来,也懒得去寻找,反正他已经变成狗了,量他也不能怎么样,便扬长而去。阿里。米斯里一直趴在那里,观察着周围的环境,后来旧货铺老板关上铺门回家,他便不声不响地跟在他身后,一直来到他家门口,并溜进门里。店老板的女儿是懂得魔法的,她一见阿里。米斯里便惊叫一声,埋怨她父亲说:

“爸爸,您这是怎么啦?为什么把一个陌生男人带回家里来了?”

店老板受到女儿无端责备,觉得很奇怪,回头一看,见是那条狗不知何时跟着他回到家里,便笑着对女儿说:

“哪里有什么陌生男人?原来是一条狗!这条狗真有意思,它在路上跑,许多狗乱咬它,我看它挺可怜的,便轰走了那群狗,不想它竟跟着我回家来了!”

老板女儿说:“不,爸爸有所不知,这不是真正的狗,而是一个男人,他中了魔法师尔孜勒图的魔法变成了狗。此人名叫阿里。米斯里,他是为了窃取尔孜勒图女儿卡迈伦的衣冠,不慎失手,而受尔孜勒图处治的。”

老板回头问:“你真的是阿里。米斯里吗?”

阿里。米斯里冲他点点头。

老板说:“女儿呀,你是懂魔法的,你快解救他吧!”

店老板女儿说:“我可以解救他,但是有一个条件,那就是他必须要和我结婚。”

听了店老板女儿的话,阿里。米斯里点点头,表示同意她的意见。她见他如此爽快地就答应了这门亲事,心里非常高兴,便迫不及待地拿来一碗水,念过咒语, 就要往阿里。米斯里身上洒去。突然她家的女仆大叫一声,吓了她一跳,手一哆嗦,手中的水碗掉到地上了。只见那女仆心急火燎地冲过来,指责她说:

“小姐,这就是你的不是了!这点魔法都是我教给你的,当初我和你约法三章,不论你做什么事,都得事先征得我的同意,如今你独断专行,不是公然违反了我 们的约定了吗?这难道是守信用的吗?在婚姻大事上,我和你不是说好了吗?我和你要同时嫁给一个男人,怎么,现在你看中了他,就把我抛到一旁不管了?”

店老板女儿承认道:“事实确是如此。”

店老板听了女儿和女仆的对话,觉得很奇怪,原来女儿的魔法是女仆教会的,那么女仆的魔法又是从哪儿学来的呢?他便询问女仆。女仆便从实道来:

“老爷,我当初曾在大商人。魔法师尔孜勒图家中服务,不久便觉得他的言行举止不同寻常。于是我就在夜中窥探他的秘密,发现他有时口中念念有词,便侧耳 细听他念的咒语,并熟记在心中。当他出门时,我借打扫房间之机,偷偷地翻阅他的各种书籍,刚开始时,我一点儿也看不明白,但是我下决心弄懂它。经过反复阅 读。琢磨,终于搞清楚了其中的奥秘,掌握了犹太人的神秘哲学。一天,尔孜勒图喝酒过量,要强迫我跟他同床共眠,遭到了我的严厉拒绝,我对他说:"我不干这 种事,除非你改信伊斯兰教。,他不愿意改教。我又说:"按法律办事,你把我给卖掉吧!,就这样,他把我卖到你手中。我来到府上后,见小姐聪明伶俐,便教给 她一些魔法。但是我向她提出了两个条件,其一是她要施魔法时,必须要事先同我商量;其二是同她结婚的人,必须娶我为妾。”

女仆说完,自己取来一碗水,念过咒语,将水洒向狗,口中念道:“你从狗形变成人形吧!”话音刚落,阿里。米斯里摇身一变,恢复了原形。店老板问候他,关切地询问他为什么会中了尔孜勒图的魔法。阿里。米斯里把自己的经历细述一遍。店老板问他:

“你能够和我的女儿。女仆结婚,总该心满意足了吧?”

“不,”阿里。米斯里坚定不移地说,“我早就下定了决心,非娶戴乃白不可,不达目的绝不罢休!”

正当大家为此事争论不休之时,门外传来了一阵急促的敲门声。女仆高声问:

“是谁在敲门呀?”

门外有人应声:“是我呀,我是尔孜勒图的女儿卡迈伦呀!请问,阿里。米斯里在你们家中吗?”

店老板的女儿听说是尔孜勒图的女儿找到这儿来了,觉得很奇怪。心里琢磨着她来干什么呢?她想弄个明白,便命女仆去开门。女仆打开门,将卡迈伦让了进来。阿里。米斯里一见到她,这气就不打一处来,劈头骂道:

“你这个坏蛋,你们父女俩把我折腾得够惨的了,你又来干什么?”

卡迈伦虽然挨了骂,却并不想跟他纠缠,只是念道:“我证实,安拉是惟一的主宰,穆罕默德是真主的使徒。”她念的这句话是《古兰经》中的《箴信言》,表 明她已经皈依伊斯兰教了。接着她问阿里。米斯里:“请问,按伊斯兰教法的规定,结婚时,是男方先给女方聘礼,还是女方先给男方聘礼呢?”

阿里。米斯里转怒为喜,对她说:“应该是男方先给女方聘礼。”

“那好吧,”卡迈伦说着,把一个包袱递给阿里。米斯里,说道:“我现在正式向你求婚,我愿意先把你所需要的我的衣冠和我父亲的脑袋带来当聘礼!尔孜勒图是你的仇人,也是安拉的仇人!”

阿里。米斯里和店老板父女见卡迈伦把她父亲的脑袋给提来了,顿时吃惊不小。于是卡迈伦向众人讲述了她除掉她父亲的经过。

原来,在尔孜勒图把阿里。米斯里变成狗的那天夜里,卡迈伦看见有人向她讲教,劝她改信伊斯兰教,她接受了规劝,毅然皈依了伊斯兰教。她劝父亲尔孜勒图 和她一块儿皈依伊斯兰教,遭到尔孜勒图的断然拒绝,他表示决不背叛犹太教。她万般无奈,便设计先用迷蒙药将他麻醉,然后将他杀死。

阿里。米斯里见自己的目的已经达到,很高兴地把卡迈伦带来的东西收下来,然后对她和店老板说:

“明天咱们一起到哈里发的王宫里,在那里办理订婚的手续吧。”

说完,他带着衣冠,告别众人,要回寓所,刚要兴高采烈地走进寓所所在的街道时,只见有一个卖糖果的小商贩,边拍着巴掌,边声嘶力竭地高声喊叫着朝他跑过来,说道:

“这年头,辛勤劳作的人反而有罪,而那些好逸恶劳。胡作非为的人都得意扬扬;到处充满了欺诈。拐骗,却无人治理!行行好吧,你来买我的糖吧!”

说着,卖糖小贩拿一块糖,塞到阿里。米斯里的手中。阿里。米斯里糊里糊涂地吃了下去,不料,他感到一阵晕眩,来不及喊叫,便昏倒在地。卖糖果小贩见他 的迷蒙药生效,急忙上前夺走阿里。米斯里手中的衣冠,塞进他的糖果箱中,夺路而逃。然而,他没跑出去几步,就与一个法官撞了个满怀,那法官说:

“卖糖果的,什么事让你这么急急忙忙的,来,我看看你有什么糖果?”

卖糖果小贩定了定神儿,装作不慌不忙地把糖果箱放下,取出一只盘子摆在箱子边上,让法官看他箱中的糖果。法官挑了一块牛皮糖,举起来看了又看,严肃地对小贩说:“你这糖是假冒伪劣产品,你卖这种糖是要吃官司的!你还是尝尝我带来的糖吧,这才是正宗货呢!”

说着,法官从衣兜里掏出一块牛皮糖,递给小贩,小贩见这块糖与他卖的糖确实不一样,既然是正宗的糖,尝尝又有何妨?他毫不迟疑地吃了下去。不料,他刚 吃下去,就觉得一阵晕眩,一下子昏倒在地。法官见他的迷蒙药效果也不错,便动作麻利地从小商贩手中夺下那套衣冠,死死地抓在手中。同时他把昏死过去的小贩 背起来,又提着糖果箱,径直奔向戴乃孚的寓所。

原来,这个法官打扮的人是哈桑。舒曼假扮的。自从阿里。米斯里出去窃取卡迈伦的衣冠后,哈桑。舒曼就向戴乃孚报告说,阿里。米斯里此去风险太大,又久久不见回来,是不是发生了不测事件?戴乃孚也感到事情的严重性,便对部下说:

“弟兄们,阿里。米斯里肯定在尔孜勒图那里遇到麻烦了!现在我们必须分头出去打听一下他的下落,要确保他的安全。”

众弟兄听到戴乃孚下了命令,便立即行动起来,分头四处寻找。哈桑。舒曼便扮成法官模样,来到街头,看到卖糖小贩行迹可疑,便跟踪他,知道他就是艾哈默 德,遂用迷蒙药将他麻醉倒,并把他连同放有衣冠的糖果箱一块带回寓所。其他四十个弟兄分头探寻阿里。米斯里,有人就发现一群人围在一起议论纷纷,他拨开人 群,挤进去一看,原来是阿里。米斯里躺在地上,不省人事。他面对此情此景,心中又惊又喜,赶忙取出解药,放在阿里。米斯里的鼻子上,不一会儿,阿里。米斯 里清醒过来。他搀起阿里。米斯里,一同回到寓所。

阿里。米斯里被解救回来,戴乃孚和众兄弟十分欢喜。戴乃孚问阿里。米斯里:

“那套衣冠呢?”

阿里。米斯里说:“那套衣冠我本来已经弄到手了,不仅如此,我还把尔孜勒图的脑袋给提回来了。可是我刚要回寓所,在街头碰到一个卖糖果的小贩,他让我 尝他的糖果,我不假思索地吃了一块,没想到中了他的圈套,被迷倒了,衣冠等物也叫他给抢走了!此人实在太可恶了,我费尽九牛二虎之力好不容易才把衣冠弄到 手,不想被这家伙轻而易举地骗走了!我要去找他,我一定要亲手宰了他!哈桑。舒曼,你知道此人的下落吗?”

“当然知道,”哈桑。舒曼笑着说,“你跟我来吧!”

说着,哈桑。舒曼带阿里。米斯里进入密室,用手指了指仍昏迷不醒的艾哈默德,说:

“你看吧,他不是在这儿吗?”

哈桑。舒曼用解药使艾哈默德苏醒过来,艾哈默德在蒙中慢慢睁开两眼,一看到阿里。米斯里正怒气冲冲地瞪着他,吓了一大跳,叫道:

“你,你,我这是在什么地方?是谁把我弄到这里来的?”

“是我!”哈桑。舒曼应声答道。

阿里。米斯里上前一把抓住艾哈默德的衣领,举起手来,狠狠地骂他道:

“你是个什么东西,竟然把老子都给骗了!”

阿里。米斯里骂他还不解气,还要动手打他。哈桑。舒曼劝阻他,说道:

“别打,他还是你的亲戚呢!”

“什么?他是我哪门子亲戚?”阿里。米斯里不解地问。

“他是戴乃白的侄子,叫艾哈默德。”哈桑。舒曼解释道。

阿里。米斯里听说他是戴乃白的侄子,声音便放缓和些了,问道:

“艾哈默德,我来问你,你用麻药坑我,到底是为了什么?是谁教唆你这么干的?”

艾哈默德老老实实交待说:“这是我祖母戴丽兰教我干的,她之所以让我这么做,是因为我舅祖父祖莱革曾对她说过:"阿里。米斯里是个精明。强悍。机灵的 高级骗子,犹太人尔孜勒图最终会死在他的手中,而许多人所向往得到的卡迈伦的衣冠最终也会落在他的手中。到了那个时候,戴乃白就只能嫁给他了,咱们后悔也 就来不及了!,我祖母戴丽兰觉得他说得在理,便把我叫去,问我:"你认识阿里。米斯里吗?,我说:"认识。,她又说:"那么,我让你去办一件极其重要的事 情,你要设法盯住他。欺骗他,把他随身携带的卡迈伦的衣冠弄来交给我。,我接受了祖母的指示后,便天天在街头巷尾转悠,到处找你。后来我遇到了一个卖糖果 的小贩,用十个金币买下了他的衣服。糖果和箱子,把自己打扮成一个卖糖果的,借此来蒙骗你。今天终于在街口碰到了你,把你蒙骗了,把衣冠夺到手。我以为这 就大功告成了,可是万万没料到,我还没来得及乐出来呢,就又被你的兄弟给骗了。”

“原来是这样,”阿里。米斯里说,“现在我让你去办一件事情,你快去告诉你祖母戴丽兰。你舅祖父祖莱革,就对他们说我已经把卡迈伦的衣冠和尔孜勒图的脑袋给弄到手里了,让他们明天到王宫去,我们要在哈里发面前把我和戴乃白的婚事定下来,我届时要给未婚妻聘礼。”

艾哈默德听了阿里。米斯里的话,答应马上照办,急忙转身去了。戴乃孚见一切都办理妥当了,高兴地对阿里。米斯里说:

“阿里。米斯里呀,我们悉心地培植你,你干得不错,既勇敢,又机敏,事情证明你没有辜负我们的苦心培养!”

第二天早晨,阿里。米斯里换上一身新衣服,带好卡迈伦的衣冠,把尔孜勒图的脑袋挂在长矛头上,随戴乃孚及其部下一起到王宫去。众人来到哈里发拉施德的御座前,跪在地上,吻了地面,然后毕恭毕敬地站立两旁。哈里发一见阿里。米斯里就很喜欢,问道:

“这个小伙子是什么人?”

戴乃孚说:“启禀众穆民的领袖,他叫阿里。米斯里,他是我的得意门生,是开罗城里那班年轻人的首领。”

哈里发叫他走到跟前来,仔细地打量他,只见他面目清秀。两眼炯炯有神,显得聪慧勇武,给人一种美好的印象,使人对他顿生爱意。阿里。米斯里把尔孜勒图的脑袋展示给哈里发看。哈里发问:

“这是什么人的脑袋?”

阿里。米斯里说:“启禀众穆民的领袖,这是犹太人尔孜勒图的脑袋,他是您的仇人。”

哈里发问:“是谁杀了他?”

于是阿里。米斯里便把尔孜勒图作恶被杀的经过,全都报告给哈里发。听了阿里。米斯里的陈述,哈里发半信半疑,他认为这个尔孜勒图是个有名的魔术师,法力无边,一个青年怎么会战胜他,将他置于死地呢?为了解开自己的疑点并查清事实真相,他派省长亲自到尔孜勒图的家中去调查。省长来到尔孜勒图家中,见尔孜 勒图没头没脑地躺在地上,便命人将其尸体装入木箱中,抬进王宫,请哈里发亲自过目。哈里发眼见为实,认定法力无边的尔孜勒图确实已被杀死,便下令焚尸。正 在这时,卡迈伦匆匆赶到王宫,扑通一声跪倒在哈里发面前,吻了地面,然后对哈里发自我介绍说,她叫卡迈伦,是尔孜勒图的女儿,现已皈依伊斯兰教,并当着哈 里发和众人面,背诵了《箴信言》。她介绍完了自己,向哈里发诉说了自己的心愿道:

“众穆民的领袖啊,我恳求您做主,让阿里。米斯里和我结婚吧!”

哈里发再三考虑了具体情况,答应了卡迈伦的要求,决定亲自撮合她和阿里。米斯里的婚事,让阿里。米斯里继承她父亲的产业。最后他问阿里。米斯里:

“你还需要我赏你什么,你就尽管说吧!”

阿里。米斯里说:“我希望能在陛下的呵护下,组成一个班子,在宫中服务。”

哈里发问:“你能召集起多少人?他们有地方住吗?”

这时,哈桑。舒曼插嘴说:“他们有四十个兄弟,都在开罗城里。他们可以在我的家里挤一挤。”

哈里发说:“你们可以组成这个班子,至于住处嘛,我可以从国库中批给你们一万金币,盖一幢有四十间屋子的住宅楼,供你们居住。”他又问阿里。米斯里:“你还有什么要求?尽管提吧!”

阿里。米斯里说:“恳请陛下劝说戴丽兰同意把她的女儿戴乃白嫁给我,我可以用卡迈伦的衣冠作为聘礼送给她。”

哈里发答应劝说戴丽兰同意这门婚事,戴丽兰见哈里发亲自过问,便满口答应下来,并收下聘礼。哈里发高兴了,当即主持订婚仪式,并替阿里。米斯里和戴乃 白写下婚书。同时还促成他和商人的女儿及侍女。和卡迈伦之间的婚姻,分别替他和她们写下婚书。哈里发还正式接纳阿里。米斯里在宫中服务,为他规定了俸禄, 安排了服侍他的人。

阿里。米斯里几经磨难,终于达到封官受禄的目的,他将在宫中的工作安排好了以后,便筹备办喜事。他写信给在开罗的弟兄们,将自己的情况告诉他们,说哈 里发已批准他们到宫里来服务,说自己将和四个姑娘结婚(伊斯兰教规定,一个男人可以同时拥有四个妻子。),希望他们能来参加他的婚礼。

在开罗的兄弟们见信后,很快就来到巴格达,阿里。米斯里带他们来到新居,无微不至地关怀。照顾他们。他又带他们进宫去见哈里发,受到哈里发的慰劳,接受了哈里发送给他们的武器。食品。薪俸等,皆大欢喜。

阿里。米斯里为办婚礼准备了三十天。婚礼之夜,热闹非常。喜娘用阿里。米斯里从尔孜勒图手中夺来的卡迈伦的衣冠,给戴乃白打扮起来,她顿时显得格外光 彩照人。喜娘带戴乃白去见穿戴一新。神采奕奕的阿里。米斯里,新郎。新娘彼此行过大礼。见面言欢,高兴得很。然后,阿里。米斯里又一一见过其他三个新娘。

婚后,阿里。米斯里在宫中勤恳服务。一天,哈里发对他说:

“你把你在巴格达所经历的惊险。奇异事件从头至尾。详详细细地诉说一遍,我想我会很感兴趣的。”

听了哈里发的话,阿里。米斯里受宠若惊,便滔滔不绝地把他先后与戴丽兰。戴乃白和祖莱革之间如何斗智斗勇的经过叙述一遍。哈里发听得入神,并吩咐主管史记的官员做了详细记录,作为史料保存在档案库中,以流传于后世。

阿里。米斯里成为哈里发最宠信的官吏之一,受到哈里发的重用,出则驾高车。骑骏马,入则拥娇妻美妾,过着荣华富贵的生活。


上一篇:偷金盘子的人

下一篇:阿里巴巴和四十大盗